Papillon - Nunca imaginé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papillon - Nunca imaginé




Nunca imaginé
I Never Imagined
Nunca imagine que lloraría así por ti, Yo que tanto te lastimeeee, Yo que no te quería, Yo que pensé que no te amaba; hoy llorando estoy por ti...
I never imagined that I would cry this much for you, I who hurt you so much, I who did not want you, I who thought I did not love you; today I am crying for you...
Y ahora que ya no estas, me golpeo el corazón;
And now that you are gone, I hit my heart;
Es triste en mi destino por qué ya no estás aquí.
It is sad in my destiny because you are no longer here.
Ahora que la costumbre, es más fuerte que el amor;
Now I know that habit is stronger than love;
Dime como hago para no llorar por ti.
Tell me how I can stop crying for you.
Por qué nadie sabe lo que tiene, hasta el día que lo pierde.
Because no one knows what they have until they lose it.
Nunca imagine que lloraría así por ti, Yo que tanto te lastimeeee, Yo que no te quería, Yo que pensé que no te amaba; hoy llorando estoy por ti...
I never imagined that I would cry this much for you, I who hurt you so much, I who did not want you, I who thought I did not love you; today I am crying for you...
Y ahora que ya no estas, me golpeo el corazón;
And now that you are gone, I hit my heart;
Es triste en mi destino por qué ya no estás aquí.
It is sad in my destiny because you are no longer here.
Ahora que la costumbre, es más fuerte que el amor;
Now I know that habit is stronger than love;
Dime como hago para no llorar por tiiii.
Tell me how I can stop crying for you.
Juancito Torres...
Juancito Torres...
Y ahora que ya no estas, me golpeo el corazón;
And now that you are gone, I hit my heart;
Es triste en mi destino por qué ya no estás aquí.
It is sad in my destiny because you are no longer here.
Ahora que la costumbre, es más fuerte que el amor;
Now I know that habit is stronger than love;
Dime como hago para no llorar por tiiiiii.
Tell me how I can stop crying for you.





Writer(s): Juan Torres Reynoso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.