Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirenita
Kleine Meerjungfrau
Querias
cumbia
Du
wolltest
Cumbia
Y
esto
va
a
tu
Und
das
ist
für
dich
Con
mi
lanchita
en
altamar,
Mit
meinem
kleinen
Boot
auf
hoher
See,
Busco
una
perla
en
el
coral
Suche
ich
eine
Perle
im
Korallenriff
Para
llevarle
a
mi
amada,
Um
sie
meiner
Geliebten
zu
bringen,
No
sabe
cuanto
la
quiero
Sie
weiß
nicht,
wie
sehr
ich
sie
liebe
Para
llevarle
a
mi
amada,
Um
sie
meiner
Geliebten
zu
bringen,
No
sabe
cuanto
la
quiero.
Sie
weiß
nicht,
wie
sehr
ich
sie
liebe.
Busco
una
isla
en
altamar
Ich
suche
eine
Insel
auf
hoher
See
Al
fondo
del
mar
bajare;
Zum
Meeresgrund
werde
ich
hinabsteigen;
Conchita
dame
una
perla
Muschelchen,
gib
mir
eine
Perle
Para
llevarle
a
mi
amada
Um
sie
meiner
Geliebten
zu
bringen
Conchita
dame
una
perla
Muschelchen,
gib
mir
eine
Perle
Para
llevarle
a
mi
amada.
Um
sie
meiner
Geliebten
zu
bringen.
Hay
sirenita,
Oh,
kleine
Meerjungfrau,
Cuanto
te
quiero,
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
Eres
luz
de
mi
vida
Du
bist
das
Licht
meines
Lebens
Razon
de
mi
existir.
Der
Grund
meines
Daseins.
Que
tan
lejos
tu
te
encuentras
Wie
weit
entfernt
du
bist
Que
ya
no
se
te
puede
ver
Dass
man
dich
nicht
mehr
sehen
kann
Una
cartita
hacia
mi
Ein
Brieflein
an
mich
Es
un
consuelo
de
amor...
Ist
ein
Trost
der
Liebe...
Quisiera
y
no
puedo
Ich
möchte
und
kann
nicht
Encontrarte
en
mis
sueños
Dich
in
meinen
Träumen
finden
Encontrarte
es
imposible
Dich
zu
finden
ist
unmöglich
Cuando
tienes
otro
dueño
Wenn
du
einem
anderen
gehörst
Busco
remedio
para
sufrimiento
Ich
suche
ein
Mittel
gegen
das
Leiden
Ese
remedio
seria
la
muerte
Dieses
Mittel
wäre
der
Tod
Porque
ya
bastante
eh
sufrido
Denn
ich
habe
schon
genug
gelitten
Porque
ya
bastante
eh
llorado.
Denn
ich
habe
schon
genug
geweint.
Ese
remedio
lo
busco
y
no
lo
encuentro
Dieses
Mittel
suche
ich
und
finde
es
nicht
Ese
remedio
lo
busco
y
no
lo
encuentro
Dieses
Mittel
suche
ich
und
finde
es
nicht
Porque
ya
bastante
eh
sufrido
Denn
ich
habe
schon
genug
gelitten
Porque
ya
bastante
eh
llorado...
Denn
ich
habe
schon
genug
geweint...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josué Jurado Zurita
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.