Papillón - Tu Me Haces Más Fuerte (Versión Balada) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papillón - Tu Me Haces Más Fuerte (Versión Balada)




Tu Me Haces Más Fuerte (Versión Balada)
Ты Делаешь Меня Сильнее (Версия Баллада)
Respirando lentamente
Дыша медленно,
Y marcada para siempre,
И навеки отмеченный,
Llorando en silencio,
Плача в тишине,
Mi alma se quedó.
Осталась душа моя.
Yo no qué estoy pagando
Я не знаю, за что плачу,
Por el daño que me han hecho,
За боль, что мне причинили,
Si no fuera por tu amor,
Если бы не твоя любовь,
No curaría este dolor.
Не излечил бы эту боль.
Fuerte, me haces más fuerte,
Сильным, ты делаешь меня сильнее,
que limpiaste mis heridas
Ты, кто залечил мои раны,
Con un abrazo me das vida.
Одним объятием даришь мне жизнь.
Fuerte, me haces más fuerte,
Сильным, ты делаешь меня сильнее,
Te llevaste mis tristezas en tu piel,
Ты забрала мою печаль в свою кожу,
Ahora que yo por ti volví a nacer...
Теперь я знаю, что благодаря тебе я родился заново...
Ahora que yo por ti volví a nacer...
Теперь я знаю, что благодаря тебе я родился заново...
Respirando lentamente
Дыша медленно,
Y marcada para siempre,
И навеки отмеченный,
Llorando en silencio,
Плача в тишине,
Mi alma se quedó.
Осталась душа моя.
Yo no qué estoy pagando
Я не знаю, за что плачу,
Por el daño que me han hecho,
За боль, что мне причинили,
Si no fuera por tu amor,
Если бы не твоя любовь,
No curaría este dolor.
Не излечил бы эту боль.
Fuerte, me haces más fuerte,
Сильным, ты делаешь меня сильнее,
que curaste mis heridas
Ты, кто исцелил мои раны,
Con un abrazo me das vida.
Одним объятием даришь мне жизнь.
Fuerte, me haces más fuerte,
Сильным, ты делаешь меня сильнее,
Te llevaste mis tristezas en tu piel
Ты забрала мою печаль в свою кожу,
Ahora que yo por ti volví a nacer...
Теперь я знаю, что благодаря тебе я родился заново...
Ahora que yo por ti volví a nacer...
Теперь я знаю, что благодаря тебе я родился заново...
Ahora que yo por ti volví a nacer...
Теперь я знаю, что благодаря тебе я родился заново...
A nacer...
Заново...





Writer(s): Eduardo Capuñay, Juan Carlos Fernandez, Papillon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.