Papillon - Tu poeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papillon - Tu poeta




Tu poeta
You're My Poet
Cuando desperté allí estabas
When I woke up, there you were
Aquella mujer con la que soñé
That woman that I dreamt of
Le vestí la piel sus labios bese
I dressed her skin, kissed her lips
Y su corazón allí me refugie
And in her heart I took refuge
Late el corazón late voy por vos
My heart beats, beats for you
Y si canto y lloro canto para ti
And if I sing and cry, I sing for you
Mi vida entera toda te la doy
My whole life, I give it all to you
Ya no tengas miedo yo aquí estoy
Don't be afraid anymore, I'm here
poeta tu verano
My poet, my summer
El silencio de mi vos diciendo te amo
The silence in my voice saying I love you
Mi princesa mi primavera
My princess, my spring
Mi ternura y mi amor por vez primera
My tenderness and my love for the first time
Me conoces bien siempre te amare
You know me well, I will always love you
Aunque estemos lejos yo aquí estaré
Even if we are far apart, I will be here
Seré tu poema tu razón de ser
I will be your poem, your reason for being
Tu serás mi reina mi única mujer
You will be my queen, my soulmate
Tu serás mi aliento serás mi edén
You will be my breath, my paradise
Mi eterno romance confidente fiel
My eternal romance, my faithful confidant
Niña consentida amor de ser
My beloved girl, love of my life
Agua de este río que yo beberé
Water from this river that I will drink
poeta tu verano
My poet, my summer
El silencio de mi vos que dice te amo
The silence in my voice saying I love you
Mi princesa mi primavera
My princess, my spring
Mi ternura y mi amor por vez primera
My tenderness and my love for the first time
Soy un niño enamorado
I am a boy in love
El diseño de tu sueño en mi plantado
The design of your dream planted in me
Consentida mariposita
My spoiled little butterfly
Prisionera de este amor que no se rinde
Prisoner of this love that knows no surrender
Que no se rinde.
That will never surrender.





Writer(s): Alex Campos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.