Papillón - Me Duele el Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papillón - Me Duele el Alma




Me Duele el Alma
Мне больно на душе
DE TARAPOTO PERÚ
ИЗ ТАРАПОТО, ПЕРУ
Papillon Papillon, la del rico Vacilon...
Papillon Papillon, та, что дарит веселье...
Me hiciste depender de tus ojos
Ты сделал меня зависимой от твоих глаз,
Me hiciste depender de tu boca
Ты сделал меня зависимой от твоих губ,
Que me acostumbre tanto a ti
Я так привыкла к тебе,
Mi orgullo mi impulso te iras para mi
Моя гордость, мой порыв, ты станешь моим,
Pero tus ojos se cerraron pa no despertar
Но твои глаза закрылись, чтобы не проснуться,
Tu boca si se lucha no me quiere hablar
Твои губы, если я буду бороться, не хотят со мной говорить,
Me siento abandonado con miedo y con frio
Я чувствую себя брошенной, со страхом и холодом,
Voy cayendo a un oscuro vacío
Я падаю в темную пустоту,
Te veo dormida y sin responder
Я вижу тебя спящим и без ответа,
Tu nombre lo lloro no lo puedo creer
Я плачу, произнося твое имя, не могу поверить,
Amor no me dejes solito en el mundo
Любимый, не оставляй меня одну в этом мире,
Me causas dolor hay un dolor profundo
Ты причиняешь мне боль, глубокую боль.
Ay ay ay me duele el alma
Ой, ой, ой, мне больно на душе,
Ay ay ay ese dolor que calma
Ой, ой, ой, эта боль, которая успокаивает,
Ay ay ay me duele el alma
Ой, ой, ой, мне больно на душе,
Ay ay ay ese dolor que calma
Ой, ой, ой, эта боль, которая успокаивает,
Y si te has ido no no habrá alivio no lo habrá
И если ты ушел, нет, нет, не будет облегчения, не будет.
Ay ay ay me duele el alma
Ой, ой, ой, мне больно на душе,
Ay ay ay ese dolor que calma
Ой, ой, ой, эта боль, которая успокаивает,
Ay ay ay me duele el alma
Ой, ой, ой, мне больно на душе,
Ay ay ay ese dolor que calma
Ой, ой, ой, эта боль, которая успокаивает,
Y si te has ido no no habrá alivio no lo habrá
И если ты ушел, нет, нет, не будет облегчения, не будет.
Chávez)
Чавес)
Papillon Papillon la del rico vacilon
Papillon Papillon, та, что дарит веселье,
De Tarapoto - Perú
Из Тарапото - Перу





Writer(s): Estanis Mogollon Benites


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.