Paroles et traduction Papillón - Qué Pasó
De
Tarapoto,
Perú
Из
Тарапото,
Перу
¡Papillón,
Papillón,
la
del
rico
vacilón!
¡Papillón,
Papillón,
та,
что
умеет
веселиться!
Te
veo
tan
cerca
y
te
siento
lejos
Ты
так
близко,
но
я
чувствую
тебя
так
далеко.
Te
abrazo,
ya
no
transmites
calor
Я
обнимаю
тебя,
но
больше
не
чувствую
тепла.
Estás
distraída
cuando
te
hablo
Ты
рассеянна,
когда
я
говорю
с
тобой,
Y
me
das
la
espalda
en
nuestro
lecho
de
amor
И
поворачиваешься
ко
мне
спиной
в
нашей
постели
любви.
Disimular
no
sabes,
disimular
Ты
не
умеешь
скрывать,
не
умеешь.
Algo
me
ocultas
y
lo
dejas
notar
Ты
что-то
скрываешь
от
меня,
и
это
заметно.
Estás
sacando
alguien
de
tu
corazón
Ты
вырываешь
кого-то
из
своего
сердца,
Estoy
perdiendo
fuerzas
frente
a
otro
amor
Я
теряю
силы
перед
лицом
другой
любви.
Disimular
no
sabes,
disimular
Ты
не
умеешь
скрывать,
не
умеешь.
Algo
me
ocultas
y
lo
dejas
notar
Ты
что-то
скрываешь
от
меня,
и
это
заметно.
Estás
sacando
alguien
de
tu
corazón
Ты
вырываешь
кого-то
из
своего
сердца,
Estoy
perdiendo
fuerzas
frente
a
otro
amor
Я
теряю
силы
перед
лицом
другой
любви.
¿Qué
pasó
entre
tú
y
yo?
Что
случилось
между
нами?
Si
hasta
ayer
todo
era
bonito
Еще
вчера
все
было
так
прекрасно.
¿Qué
pasó
entre
los
dos?
Что
произошло
между
нами?
Dime
quién
me
robó
tu
amor
Скажи
мне,
кто
украл
твою
любовь?
Más
de
mí,
¿qué
te
puedo
dar?
Что
еще
я
могу
тебе
дать?
Si
hasta
mi
vida
es
tu
propiedad
Ведь
даже
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Si
acaso
fue
tu
amor
mentira
Неужели
твоя
любовь
была
ложью?
Si
es
así,
sabes
engañar
Если
это
так,
ты
умеешь
обманывать.
Sí,
que
sabes
engañar
Да,
ты
умеешь
обманывать.
Todo
fue
falsedad
Все
было
ложью.
Acaba
ya
con
este
teatro
Прекрати
этот
спектакль.
Dime
que
nunca
me
pudiste
amar
Скажи,
что
ты
никогда
не
могла
меня
любить.
Disimular
no
sabes,
disimular
Ты
не
умеешь
скрывать,
не
умеешь.
Algo
me
ocultas
y
lo
dejas
notar
Ты
что-то
скрываешь
от
меня,
и
это
заметно.
Estás
sacando
alguien
de
tu
corazón
Ты
вырываешь
кого-то
из
своего
сердца,
Estoy
perdiendo
fuerzas
frente
a
otro
amor
Я
теряю
силы
перед
лицом
другой
любви.
Disimular
no
sabes,
disimular
Ты
не
умеешь
скрывать,
не
умеешь.
Algo
me
ocultas
y
lo
dejas
notar
Ты
что-то
скрываешь
от
меня,
и
это
заметно.
Estás
sacando
alguien
de
tu
corazón
Ты
вырываешь
кого-то
из
своего
сердца,
Estoy
perdiendo
fuerzas
frente
a
otro
amor
Я
теряю
силы
перед
лицом
другой
любви.
¿Qué
pasó
entre
tú
y
yo?
Что
случилось
между
нами?
Si
hasta
ayer
todo
era
bonito
Еще
вчера
все
было
так
прекрасно.
¿Qué
pasó
entre
los
dos?
Что
произошло
между
нами?
Dime
quién
me
robó
tu
amor
Скажи
мне,
кто
украл
твою
любовь?
Más
de
mí,
¿qué
te
puedo
dar?
Что
еще
я
могу
тебе
дать?
Si
hasta
mi
vida
es
tu
propiedad
Ведь
даже
моя
жизнь
принадлежит
тебе.
Si
acaso
fue
tu
amor
mentira
Неужели
твоя
любовь
была
ложью?
Si
es
así,
sabes
engañar
Если
это
так,
ты
умеешь
обманывать.
Sí,
que
sabes
engañar
Да,
ты
умеешь
обманывать.
Todo
fue
falsedad
Все
было
ложью.
Acaba
ya
con
este
teatro
Прекрати
этот
спектакль.
Dime
que
nunca
me
pudiste
amar
Скажи,
что
ты
никогда
не
могла
меня
любить.
¡Papillón,
Papillón,
la
del
rico
vacilón!
¡Papillón,
Papillón,
та,
что
умеет
веселиться!
De
Tarapoto,
Perú
Из
Тарапото,
Перу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.