Papina de Palma - 20 Narigones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papina de Palma - 20 Narigones




20 Narigones
20 Big Noses
Vas a decirme que fue mi elección
You're going to tell me that it was my choice
Intentémoslo de nuevo
Let's try again
Tómalo como un favor
Take it as a favor
Por que
Why
Que pasa si sos vos?
What if it's you?
Si nacimos
If we were born
Para ser los dos?
To be the two of us?
Dibuja en tu cabeza
Draw in your head
Niños con nariz
Children with noses
Con dedos de pianista
With the fingers of a pianist
Y voz para dormir
And a voice to lull you to sleep
Y míralos crecer
And watch them grow
Y salir y reír
And go out and laugh
Te parece justo
Does it seem fair to you
El privarlos de existir?
To deprive them of their existence?
Porque
Because
Qué pasa si soy yo?
What if it's me?
Qué pasa si sos vos?
What if it's you?
Qué pasa si nacimos
What if we were born
Para ser los dos?
To be the two of us?
Qué pasa si soy yo
What if it's me
Si
If
Todos los anillos me cupieran
All the rings fitted only
Solo a mí?
On me?
Si tus manos y las mías
If your hands and mine
Se negaran a seguir
Refused to continue
Sin
Without
Su mutua compañía
Their mutual company
Que pasa si sos vos?
What if it's you?
Y dibújame de nuevo
And draw me again
Mientras más narices duermen
As more noses sleep
Y alejados de esos sueños
And far from those dreams
Los
The
Asientos de un Mercedes
Seats of a Mercedes
Que
Which
Parado en la cochera de
Stands parked in the garage of
Una casa donde quieras
A house wherever you want
Es testigo nuevamente del
Witnesses again the
Amor de dos dementes
Love of two lunatics
Que se aman para siempre
Who love each other forever
Qué pasa si soy yo?
What if it's me?
Qué pasa si sos vos?
What if it's you?
Qué pasa si nacimos
What if we were born
Para ser los dos?
To be the two of us?
Y mi anillo
And my ring
Y tu anillo
And your ring
Y los veinte narigones
And the twenty big noses
Que podríamos
That we could
Fabricar
Bring into the world
Y los libros de cocina
And the cookbooks
Que nunca vamos a usar
That we'll never use
Y
And
Risas que revuelven
Laughs that stir
Peleas
Fights
Y sonrisas dulces como obleas
And smiles sweet as honey
Y besos infinitos hasta que
And endless kisses until
Se acabe el tiempo
Time runs out
Porque
Because
Se te va a acabar un día
One day, you'll come to the end
Y se te va a acabar con alguien
And you'll come to the end with someone
...qué pasa si soy yo?
...what if it's me?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.