Paroles et traduction Papina de Palma - Con Razón
Con
razón,
corazón.
It's
no
wonder,
my
heart,
Nos
separaba
sólo
un
extintor
We
were
only
separated
by
a
fire
extinguisher
el
otro
día
cuando
no
podía
decirte
nada.
the
other
day
when
I
couldn't
tell
you
anything.
Con
razón,
corazón,
It's
no
wonder,
my
heart,
todo
parece
medio
un
bolazo
everything
seems
like
a
bit
of
a
bummer
cuando
canto
y
no
escuchás
when
I
sing
and
you
don't
listen
porque
estás
del
otro
lado.
because
you're
on
the
other
side.
Con
razón,
corazón,
It's
no
wonder,
my
heart,
no
se
pueden
leer
las
señales
you
can't
read
the
signs
no
sos
un
libro,
sos
un
señor,
you're
not
a
book,
you're
a
gentleman,
no
tienen
letras
los
animales.
animals
don't
have
letters.
Con
razón,
corazón,
It's
no
wonder,
my
heart,
un
minuto
y
medio
de
abrazo
es
un
montón
a
minute
and
a
half
of
hugging
is
a
lot
sobre
todo
viniendo
de
vos.
especially
coming
from
you.
Con
razón
la
concatenación
se
convierte
en
canción
It's
no
wonder
that
the
concatenation
becomes
a
song
de
este
lado
y
a
la
vez
no,
on
this
side
and
at
the
same
time
not,
si
no
querés
no.
if
you
don't
want
it,
you
don't.
Con
razón
es
como
si
yo
bailara
It's
no
wonder
it's
like
I'm
dancing
y
vos
prefirieras
quedarte
sentado
and
you'd
rather
sit
there
mirando
para
otro
lado.
looking
the
other
way.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.