Papina de Palma - La de la Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papina de Palma - La de la Luz




La de la Luz
The One of Light
Se esconde el sol, luna nueva
The sun hides, new moon,
será que saliste a pasear.
could it be that you went out for a walk.
Titilan los postes de la vereda,
The streetlights flicker,
la ciudad se queda sin electricidad.
the city is left without electricity.
Y que sos vos caminando
And I know that it's you walking
al almacén capaz,
to the store perhaps,
o yendo a trabajar.
or going to work.
Nadie se anima a brillar
No one dares to shine
cuando tu luz atropella a las demás.
when your light overshadows the others.
Salgo yo a caminar
I go out for a walk
y aprovecho el resplandorcito que vas dejando y no puedo más,
and I take advantage of the little bit of light that you're leaving behind and I can't take it anymore,
me acerco un poco a la estela
I get a little closer to the trail
y acelero el paso.
and I quicken my pace.
Y te encuentro sentado en un banco
And I find you sitting on a bench
cantando canciones que no conozco.
singing songs that I don't know.
Trato de tararear laralá
I try to hum along la-la-la
y me hablás de mi luz
and you talk to me about my light
y no mucho qué decirte.
and I don't know what to say.
Pienso que te volviste loco,
I think that you've gone crazy,
y no te das cuenta sos vos el foco
and you don't realize that you're the spotlight
que rebota en los demás.
that bounces off the others.
Y que sos vos caminando
And I know that it's you walking
que me hacés brillar
who makes me shine
y ya está,
and that's it,
allá voy,
there I go,
polilla borracha de tanto fulgor,
a moth drunk on so much brilliance,
Y me quiero quedar en este banco
And I want to stay on this bench
En esta oscuridad que brilla tanto
In this darkness that shines so much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.