Papkasseshow - Kender Du Det (Mona Mona) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papkasseshow - Kender Du Det (Mona Mona)




Kender Du Det (Mona Mona)
Знаешь ли ты это (Мона Мона)
Jeg sad ved andet bord i rækken - det var tredie skoledag
Я сидел за вторым столом в ряду - это был третий день в школе
Vi var begyndt i 8. klasse - og vi havde samfundsfag
Мы начали учиться в 8 классе - и у нас был урок обществознания
Pludselig gik døren op - der stod hun var ny
Вдруг открылась дверь - там стояла она, новенькая
Hun hed Mona jeg blev hul og tom - og troede jeg blev syg
Ее звали Мона, я опустел и похолодел - и подумал, что заболел
Hun havde store brune øjne - og hun gik i cowboytøj
У нее были большие карие глаза - и она была одета в джинсовую одежду
Hendes hår var langt og lyst - og hun var ikke særlig høj
Ее волосы были длинными и светлыми - и она была не очень высокой
Når vi mødtes midt i døren - var det li'som jeg fik stød
Когда мы встречались в дверях - я словно получал удар током
Det var egentlig ikke væm'ligt for jeg syn's jo hun var sød
Это было не неприятно, ведь она мне нравилась
Men det var mer' end det jeg husker - at hun spurgte om mit navn
Но больше всего я помню - как она спросила мое имя
Jeg blev stum og dum og kold og klam da jeg stammed': "Jesper Ravn"
Я онемел, похолодел и вспотел, когда промямлил: "Йеспер Равн"
Ugen efter vidste klassen alt - og helvede brød løs
Через неделю весь класс все знал - и начался ад
De råbte du er varm Mona - Gi' hende nu det kys
Они кричали, что я запал на Мону - "Поцелуй ее наконец!"
Men min stemme er i overgang
Но мой голос ломается
Mit hår er helt forkert
Мои волосы совсем не такие
Jeg går i det forkerte tøj
Я ношу не ту одежду
Og er jeg genert
И я такой стеснительный
Åh Mona Mona Mona
О, Мона, Мона, Мона
Hvornår kommer den dag
Когда же наступит тот день
Hvor jeg tør ta' din hånd
Когда я осмелюсь взять тебя за руку
Hvor vi ka' stikke af sammen
Когда мы сможем сбежать вместе
Mona tog det pænt - hun ku' se jeg havde det skidt
Мона отнеслась ко всему спокойно - она видела, что мне плохо
Vi talte sjældent sammen - og det hjalp faktisk lidt
Мы редко разговаривали - и это немного помогло
Drillerierne holdt op - alting virkede normalt
Дразнилки прекратились - все казалось нормальным
Men inden i mig selv var der stadig noget galt
Но внутри у меня все еще что-то было не так
en dag kom læ'ren ind - og gav os den besked
И вот однажды учитель вошел - и сообщил нам
At vi sku' lejrskole - op i nordsjælland et sted
Что мы едем на школьную экскурсию - куда-то в Северную Зеландию
Jeg ka' huske vi sku' mødes - under uret klokken ti
Я помню, мы должны были встретиться - под часами в десять
Jeg kom først i nye støvler - allersidste skrig
Я пришел первым в новых ботинках - последнем писке моды
Der blev larmet perronen - Hans og Mogens sad og røg
На платформе был шум - Ханс и Могенс курили
Der var en dejlig lugt af tjære og en masse larm og støj
Стоял приятный запах дегтя и много шума и гама
Vi grined' i kupeen - alt var fint blev jeg bleg
Мы смеялись в купе - все было хорошо, но потом я побледнел
For jeg at Mona sad Lige til venstre for mig
Потому что увидел, что Мона сидит слева от меня
Og min stemme. ..
И мой голос. ..
De sagde: "Ta' dog lidt Mona - nu I sidder lige tæt"
Они говорили: "Прикоснись же к Моне - вы же сидите так близко"
Men gik døren op - og Vi sku' vise vor billet
Но тут открылась дверь - и мы должны были показать билеты
Jeg var helt rød i ho'det - jeg tog en supermand
Я был весь красный, поэтому я представил себе Супермена
Han fløj igennem byen I et helt afsindigt land
Он летел через город в совершенно безумной стране
Tre banditter skød ham ned - med et stykke kryptonit
Три бандита подстрелили его - куском криптонита
Da jeg at Kalle skrev mit navn - med et stykke kridt
Когда я увидел, что Калле написал мое имя - мелом
tegned' han et hjerte - jeg fór op og stak ham en
А потом нарисовал сердце - я вскочил и ударил его
Mona sad og smiled' til en fyr, der hedder Sten
Мона улыбалась парню по имени Стен
Jeg blev helt forvirret - og de andre skreg af grin
Я был совершенно сбит с толку - а остальные визжали от смеха
Jeg styrted' ud i gangen og jeg tænkte: "Dumme svin"
Я выбежал в коридор и подумал: "Тупые свиньи"
Hele toget rasled' - imens sjælland fór forbi
Весь поезд грохотал - пока Зеландия проносилась мимо
Jeg skulle være glad men jeg var trist fordi
Я должен был быть рад, но мне было грустно, потому что
Min stemme...
Мой голос...
Om aft'nen var det ild i pejsen - lærererne gav vin
Вечером в камине горел огонь - учителя налили вина
Vi sang med smukke Charlie - du ved, den med Gasolin
Мы подпевали прекрасному Чарли - ну, ты знаешь, тому из Gasolin
Helle spilled' guitar - det lød ikke særlig godt
Хелле играла на гитаре - это звучало не очень хорошо
vi var ni der gik til stranden - Månen var flot
Поэтому мы, девять человек, пошли на пляж - Луна была такая красивая
Jeg gik bagest lidt alene - jeg ku' dufte Monas hår
Я шел сзади немного один - я чувствовал запах волос Моны
Henrik spilled' op - han var jo osse sytten år
Хенрик начал заигрывать - ему ведь тоже было семнадцать
Vi satte os i sandet - jeg ku' mærke den der vin
Мы сели на песок - я чувствовал действие вина
Men pludselig ku' jeg osse mærke Monas hånd i min
Но вдруг я почувствовал руку Моны в своей
Hun lagde sit hoved min skulder - jeg fik pludselig selvtillid
Она положила голову мне на плечо - я вдруг почувствовал уверенность в себе
Jeg glemte alt om tøj og bumser - i et stykke tid
Я забыл обо всем, об одежде и прыщах - на какое-то время
Det første kys var dejligt - og der var ingen drilleri
Первый поцелуй был прекрасен - и не было никаких насмешек
Vi kom sammen flere måneder men nu er det forbi
Мы были вместе несколько месяцев, но теперь все кончено
Og min stemme er i overgang
И мой голос ломается
Mit hår er helt forkert
Мои волосы совсем не такие
Jeg går i det forkerte tøj
Я ношу не ту одежду
Og er jeg genert
И я такой стеснительный
Åh Hanne Hanne Hanne
О, Ханне, Ханне, Ханне
Hvornår kommer den dag
Когда же наступит тот день
Åh Helle Helle Helle
О, Хелле, Хелле, Хелле
Hvornår kommer den dag
Когда же наступит тот день
Åh Gitte Gitte Gitte
О, Гитте, Гитте, Гитте
Hvornår kommer den dag
Когда же наступит тот день
Åh Anne Anne Anne
О, Анне, Анне, Анне
Hvornår kommer den dag
Когда же наступит тот день
Hvor jeg tør ta' din hånd
Когда я осмелюсь взять тебя за руку
Hvor vi ka' stikke af sammen
Когда мы сможем сбежать вместе





Writer(s): Søren Kragh Jacobsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.