Paroles et traduction Sonora Ponceña feat. Papo Lucca - Suena El Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena El Piano
Звучит пианино
Que
me
gustas
asi...
Как
же
ты
мне
нравишься...
Que
me
muero
de
amor
Я
умираю
от
любви
Que
no
puedo
pensar,
si
te
acercas
a
mí
Я
не
могу
думать,
когда
ты
рядом
Que
me
haces
desear,
que
me
olvido
quien
soy
Ты
заставляешь
меня
желать,
забывать
кто
я
Que
me
tienes
que
soy
tuya,
que
te
sueño
y
doy.
Ты
владеешь
мной,
я
вижу
тебя
во
снах
и
отдаю
Toda
mi
vida
Всю
мою
жизнь
Mi
vida
es
tuya
Моя
жизнь
принадлежит
тебе
Tuyos
mis
sueños,
los
sueños
que
quieren
volar
Тебе
мои
мечты,
мечты,
которые
хотят
взлететь
Todo
contigo,
contigo
todo
Всё
с
тобой,
с
тобой
всё
Toda
mi
vida,
mi
vida
es
tuya
mi
amor
Вся
моя
жизнь,
моя
жизнь
принадлежит
тебе,
любовь
моя
Adivina
ya
no
puedo,
esconder
el
miedo
de
no
estar
contigo,
te
confieso
todo
te
entrego
mis
sueños.
Угадай,
я
больше
не
могу
скрывать
страх
быть
без
тебя,
я
признаюсь
во
всем,
я
отдаю
тебе
свои
мечты.
No
me
dejes
sola
por
favor
Не
оставляй
меня
одну,
прошу
Llevame
a
volar
sin
alas,
llevame
hasta
el
cielo
de
los
corazones,
besame
en
el
viaje.
Унеси
меня
в
полёт
без
крыльев,
унеси
меня
на
небо
сердец,
поцелуй
меня
в
пути.
Cantemos
canciones
de
amor
Споём
песни
о
любви
Adivina
ya
no
puedo...
Угадай,
я
больше
не
могу...
No
puedo
esconder
el
miedo
Не
могу
скрывать
страх
Te
entrego
todos
mis
sueños,
no
me
dejes
sola
por
favor
Я
отдаю
тебе
все
свои
мечты,
не
оставляй
меня
одну,
прошу
Llevame
a
volar
sin
alas.
Унеси
меня
в
полёт
без
крыльев.
Al
cielo
de
los
corazones
На
небо
сердец
Para
el
cielo
de
los
corazones,
besame
en
el
viaje,
cantemos
canciones
de
amor
К
небу
сердец,
поцелуй
меня
в
пути,
споём
песни
о
любви
Uuuh...
cantemos
canciones
de
amor
Ууу...
споём
песни
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Arbex, Miro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.