Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reina Sin Corona
Королева без короны
Reina
sin
corona,
reina
sin
corona
(Uh-uh,
uh-uh-uh)
Королева
без
короны,
королева
без
короны
(Ух-ух,
ух-ух-ух)
Reina
sin
corona,
reina
sin
corona
Королева
без
короны,
королева
без
короны
Chagua,
chagua
(¡Agua,
agua!)
Чагва,
чагва
(Вода,
вода!)
Chagua,
chagua
Чагва,
чагва
Aquí
está
el
mambo,
Doña
Johana
Вот
мамбо,
Донья
Йохана
De
la
mano
de
ODR
От
руки
ODR
Sobrinho,
fresh
Племянник,
свежо
Un
nuevo
comienzo,
a
mi
vida
llegó
Новое
начало
пришло
в
мою
жизнь
El
amor
más
bonito
y
sincero
Любовь
самая
красивая
и
искренняя
Lo
tienes
tú,
me
haces
sentir
Есть
у
тебя,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
El
mejor,
el
mejor,
el
mejor
Лучшим,
лучшим,
лучшим
No
tienes
comparación
Тебе
нет
равных
La
reina
que
sin
corona
Королева,
что
без
короны
Tiene
mi
corazón,
tiene
mi
corazón
Держит
моё
сердце,
держит
моё
сердце
Solo
tú,
solo
tú
Только
ты,
только
ты
Que
me
hace
volar
y
el
cielo
tocar
Заставляешь
летать
и
неба
касаться
Y
es
que
a
vece'
yo
me
vuelvo
loco
И
ведь
порой
я
схожу
с
ума
Porque
no
estás
cerca,
yo
pierdo
la
cabeza
Когда
тебя
нет
рядом,
теряю
голову
Princesa,
solo
tú
tienes
la
cura
Принцесса,
лишь
у
тебя
есть
лекарство
Para
mí,
pa'
mi
enfermedad
Для
меня,
от
моей
болезни
Y
no
es
una
locura
И
это
не
безумие
Eres
la
pieza
del
juego
que
encaja
Ты
- кусочек
пазла,
который
подходит
En
mi
rompecabeza,
eres
toda
una
dama
В
мою
головоломку,
ты
вся
- леди
Mi
otra
mitad,
mi
reina
sin
corona
Моя
вторая
половина,
королева
без
короны
Yo
no
puedo
evitarlo,
eres
quien
me
enamora
Не
могу
сопротивляться,
ты
покорила
меня
Eres
la
pieza
del
juego
que
encaja
Ты
- кусочек
пазла,
который
подходит
Mi
rompecabeza,
eres
toda
una
dama
Моя
головоломка,
ты
вся
- леди
Mi
otra
mitad,
mi
reina
sin
corona
Моя
вторая
половина,
королева
без
короны
Yo
no
puedo
evitarlo,
eres
quien
me
enamora
Не
могу
сопротивляться,
ты
покорила
меня
Y
es
que
a
vece'
yo
me
vuelvo
loco
И
ведь
порой
я
схожу
с
ума
Porque
no
estás
cerca,
yo
pierdo
la
cabeza
Когда
тебя
нет
рядом,
теряю
голову
Princesa,
solo
tú
tienes
la
cura
Принцесса,
лишь
у
тебя
есть
лекарство
Para
mí,
pa'
mi
enfermedad
Для
меня,
от
моей
болезни
Y
no
es
una
locura,
mi
reina
И
это
не
безумие,
королева
Alberto
Sobrino
y
el
Yordi
Альберто
Собрино
и
Йорди
Ricky
Flow
pa'
cuidarte
Рикки
Флоу
для
защиты
твоей
Wander
idearte,
Leo
idearte
Вандер
создал
тебя,
Лео
создал
тебя
Aquí
está
el
mambo,
ma',
de
la
mano
de
ODR
Вот
мамбо,
мам,
от
руки
ODR
Pa'
que
esté
claro,
Raulee,
qué
pena
Чтобы
ясно
было,
Роли,
как
жаль
Eres
tú
mi
reina
por
quien
yo
pierdo
la
cabeza
Ты
моя
королева,
из-за
которой
теряю
голову
Me
vuelvo
loco,
me
desenfoco
Схожу
с
ума,
теряю
фокус
Poco
a
poquito,
poquito
a
poco
Понемногу,
по
чуть-чуть
Cómo
late
el
corazón
y
es
por
toda
la
emoción
Как
сердце
бьётся
от
всего
волнения
Que
siento
al
tenerte,
al
tocarte
y
llamarte
Что
чувствую,
держа,
касаясь,
называя
тебя
Eres
tú
mi
reina
por
quien
yo
pierdo
la
cabeza
Ты
моя
королева,
из-за
которой
теряю
голову
Me
vuelvo
loco,
me
desenfoco
Схожу
с
ума,
теряю
фокус
Poco
a
poquito,
poquito
a
poco
Понемногу,
по
чуть-чуть
Cómo
late
el
corazón
y
es
por
toda
la
emoción
Как
сердце
бьётся
от
всего
волнения
Que
siento
al
tenerte,
al
tocarte
y
llamarte
Что
чувствую,
держа,
касаясь,
называя
тебя
Eres
la
pieza
del
juego
que
encaja
Ты
- кусочек
пазла,
который
подходит
En
mi
rompecabeza,
eres
toda
una
dama
В
мою
головоломку,
ты
вся
- леди
Mi
otra
mitad,
mi
reina
sin
corona
Моя
вторая
половина,
королева
без
короны
Yo
no
puedo
evitarlo,
eres
quien
me
enamora
Не
могу
сопротивляться,
ты
покорила
меня
Eres
tú
mi
reina
por
quien
yo
pierdo
la
cabeza
Ты
моя
королева,
из-за
которой
теряю
голову
Me
vuelvo
loco,
me
desenfoco
Схожу
с
ума,
теряю
фокус
Poco
a
poquito,
poquito
a
poco
Понемногу,
по
чуть-чуть
Cómo
late
el
corazón
y
es
por
toda
la
emoción
Как
сердце
бьётся
от
всего
волнения
Que
siento
al
tenerte,
al
tocarte
y
llamarte
Что
чувствую,
держа,
касаясь,
называя
тебя
Eres
tú
mi
reina
por
quien
yo
pierdo
la
cabeza
Ты
моя
королева,
из-за
которой
теряю
голову
Me
vuelvo
loco,
me
desenfoco
Схожу
с
ума,
теряю
фокус
Poco
a
poquito,
poquito
a
poco
Понемногу,
по
чуть-чуть
Cómo
late
el
corazón
y
es
por
toda
la
emoción
Как
сердце
бьётся
от
всего
волнения
Que
siento
al
tenerte,
al
tocarte
y
llamarte
Что
чувствую,
держа,
касаясь,
называя
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.