Paroles et traduction Papo Man - El Amor Que Soñe
El Amor Que Soñe
Любовь, о которой я мечтал
El
amor
que
yo
soñé
Любовь,
о
которой
я
мечтал
Quiero
tenerte
día
a
día
para
hacerte
mi
mujer
Хочу
каждый
день
быть
с
тобой,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой
Así
cuando
pasen
los
años
estar
contigo
en
la
vejez
Чтобы,
когда
пройдут
годы,
быть
с
тобой
в
старости
Sentir
orgullo
de
tenerte
a
ti
mujer
Чувствовать
гордость,
имея
тебя,
моя
женщина
Tienes
miedo
de
volver
a
enamorarte
nuevamente
Ты
боишься
снова
влюбиться
Porque
en
el
pasado
un
hombre
a
ti
te
lastimo
Потому
что
в
прошлом
какой-то
мужчина
причинил
тебе
боль
No
imaginas
que
alguien
llegue
de
repente
Ты
не
представляешь,
что
кто-то
может
внезапно
появиться
Con
deseos
de
tenerte
С
желанием
быть
с
тобой
Que
el
amor
en
ti
murió
Что
любовь
в
тебе
умерла
Más
sin
embargo
estoy
aquí
Но
я
здесь
Para
decirte
tantas
cosas
y
resumir
te
en
una
rosa
Чтобы
сказать
тебе
так
много
и
подарить
тебе
розу
Lo
que
sería
tu
en
mi
jardín
quiero
verte
sonreír
Чтобы
представить,
какой
бы
ты
была
в
моем
саду,
и
увидеть
твою
улыбку
Hasta
he
soñado
seas
mi
esposa
Я
даже
мечтал,
что
ты
станешь
моей
женой
Aún
que
no
digan
esas
cosas
yo
quiero
que
tú
seas
pa
mi
Хотя
об
этом
никто
не
говорит,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
El
amor
que
yo
soñé
quiero
tenerte
día
a
día
para
hacerte
mi
mujer
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
хочу
каждый
день
быть
с
тобой,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой
Así
cuando
pasen
los
años
estar
contigo
en
la
vejez
Чтобы,
когда
пройдут
годы,
быть
с
тобой
в
старости
Sentir
orgullo
de
tenerte
a
ti
mujer
Чувствовать
гордость,
имея
тебя,
моя
женщина
El
amor
que
yo
soñé
quiero
tenerte
día
a
día
para
hacerte
mi
mujer
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
хочу
каждый
день
быть
с
тобой,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой
Así
cuando
pasen
los
años
estar
contigo
en
la
vejez
Чтобы,
когда
пройдут
годы,
быть
с
тобой
в
старости
Sentir
orgullo
de
tenerte
a
ti
mujer
Чувствовать
гордость,
имея
тебя,
моя
женщина
Más
sin
embargo
estoy
aquí
Но
я
здесь
Para
decirte
tantas
cosas
y
resumir
te
en
una
rosa
Чтобы
сказать
тебе
так
много
и
подарить
тебе
розу
Lo
que
sería
tu
en
mi
jardín
Чтобы
представить,
какой
бы
ты
была
в
моем
саду
Quiero
verte
sonreír
Хочу
увидеть
твою
улыбку
Hasta
he
soñado
seas
mi
esposa
Я
даже
мечтал,
что
ты
станешь
моей
женой
Aún
que
no
digan
esas
cosas
yo
quiero
que
tú
seas
pa
mi
Хотя
об
этом
никто
не
говорит,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей
El
amor
que
yo
soñé
quiero
tenerte
día
a
día
para
hacerte
mi
mujer
Любовь,
о
которой
я
мечтал,
хочу
каждый
день
быть
с
тобой,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой
Así
cuando
pasen
los
años
estar
contigo
en
la
vejez
Чтобы,
когда
пройдут
годы,
быть
с
тобой
в
старости
Sentir
orgullo
de
tenerte
a
ti
mujer
Чувствовать
гордость,
имея
тебя,
моя
женщина
Sé
que
tú
me
quieres
pero
te
detienes
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
но
колеблешься
Que
por
mi
te
mueres
pero
tienes
miedo
de
que
yo
te
ame
que
yo
te
ame
Что
ты
сходишь
по
мне
с
ума,
но
боишься,
что
я
тебя
полюблю,
что
я
тебя
полюблю
Déjate
querer
que
eso
no
duele
Позволь
себе
быть
любимой,
это
не
больно
Sé
que
tú
me
quieres
pero
te
detienes
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
но
колеблешься
Que
por
mi
te
mueres
pero
tienes
miedo
de
que
yo
te
ame
que
yo
te
ame
Что
ты
сходишь
по
мне
с
ума,
но
боишься,
что
я
тебя
полюблю,
что
я
тебя
полюблю
Déjate
querer
que
eso
no
duele
Позволь
себе
быть
любимой,
это
не
больно
Porque
yo
soy
tu
vida
Потому
что
я
твоя
жизнь
Ven
no
tengas
miedo
mami
Подойди,
не
бойся,
детка
Cruza
la
línea
que
yo
a
ti
te
quiero
Перейди
черту,
ведь
я
тебя
люблю
Contigo
me
siento
activo
imperativo
vivir
la
vida
quiero
contigo
С
тобой
я
чувствую
себя
активным
и
смелым,
я
хочу
прожить
с
тобой
жизнь
Porque
yo
soy
tu
vida
Потому
что
я
твоя
жизнь
Ven
no
tengas
miedo
mami
Подойди,
не
бойся,
детка
Cruza
la
línea
que
yo
a
ti
te
quiero
Перейди
черту,
ведь
я
тебя
люблю
Contigo
me
siento
activo
imperativo
vivir
la
vida
quiero
contigo
С
тобой
я
чувствую
себя
активным
и
смелым,
я
хочу
прожить
с
тобой
жизнь
Sé
que
tú
me
quieres
pero
te
detienes
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
но
колеблешься
Que
por
mi
te
mueres
pero
tienes
miedo
de
que
yo
te
ame
que
yo
te
ame
Что
ты
сходишь
по
мне
с
ума,
но
боишься,
что
я
тебя
полюблю,
что
я
тебя
полюблю
Déjate
querer
que
eso
no
duele
Позволь
себе
быть
любимой,
это
не
больно
Sé
que
tú
me
quieres
pero
te
detienes
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
но
колеблешься
Que
por
mi
te
mueres
pero
tienes
miedo
de
que
yo
te
ame
que
yo
te
ame
Что
ты
сходишь
по
мне
с
ума,
но
боишься,
что
я
тебя
полюблю,
что
я
тебя
полюблю
Déjate
querer
que
eso
no
duele
Позволь
себе
быть
любимой,
это
не
больно
El
amor
que
yo
soñé
Любовь,
о
которой
я
мечтал
Quiero
tenerte
día
a
día
para
hacerte
mi
mujer
Хочу
каждый
день
быть
с
тобой,
чтобы
сделать
тебя
своей
женой
Así
cuando
pasen
los
años
estar
contigo
en
la
vejez
Чтобы,
когда
пройдут
годы,
быть
с
тобой
в
старости
Sentir
orgullo
de
tenerte
a
ti
mujer
Чувствовать
гордость,
имея
тебя,
моя
женщина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niver Andres Salas Morales, Milton Torres Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.