Paroles et traduction Papo Man - Las Monitas Retrecheras
Las Monitas Retrecheras
Las Monitas Retrecheras
Ay
ay
ay
ay
ay
mi
amor
pero
escucha
mi
canción,
Oh
oh
oh
oh
oh
my
love
but
listen
to
my
song,
Mi
mujer
me
vive
amenazando,
My
woman
lives
threatened
me,
Que
un
día
de
estos
al
fin
se
va
alargar,
That
one
of
these
days
she
will
finally
be
arrested,
Mientras
tanto
vivo
trabajando,
In
the
meantime
I
work,
Pa
conseguir
le
que
ella
necesita,
To
get
what
she
needs,
Yo
no
se
cual
es
el
requisito
para
ser
un
marido
perfecto,
I
don't
know
what
is
the
requirement
to
be
a
perfect
husband,
Oiga
compadre
si
yo
la
quiero
a
ella
Listen,
my
friend,
if
I
need
her
Ahí
pero
compa
pero
ya
me
estoy
cansando,
Oh
but
buddy,
but
I'm
getting
tired,
Todos
los
días
la
misma
cantaleta,
Every
day
the
same
nagging,
Y
cuando
llegue
la
mandare
a
un
carajo,
And
when
I
arrive,
she
will
send
me
to
hell,
Para
enseñarle
que
un
hombre
se
respeta,
To
teach
her
that
a
man
is
respected,
Ahí
se
respeta
There
he
is
respected
Ahí
se
respeta,
There
he
is
respected,
Quien
es...
yo
mi
amor
papo
aman
Who
is...
I
my
love
papo
aman
Quiero
que
te
vallas
de
mi
vida
I
want
you
to
get
out
of
my
life
Lárgate
enseguida
muchacha
engreída,
Get
out
now,
conceited
girl,
Llévate
mis
besos
por
si
los
necesitas,
Take
my
kisses
if
you
need
them,
Déjame
un
recuerdo
por
si
sobrevivo,
Leave
me
a
memory
in
case
I
survive,
Devuélveme
los
besos
por
si
viviste
con
migo,
Return
my
kisses
if
you
have
lived
with
me,
Búscate
señor
que
te
trate
mejor,
Look
for
a
gentleman
who
treats
you
better,
Que
nunca
haga
contigo
lo
que
hiciste
con
migo,
Who
will
never
do
to
you
what
you
did
to
me,
Búscale
remedio
a
tu
propia
enfermedad
y
no
vuelvas
con
migo,
Look
for
a
remedy
for
your
own
illness
and
don't
come
back
to
me,
Monita
retrechara
y
no
vuelvas
con
migo
ahí
pa
bonita...
Retrechara
monkey
and
don't
come
back
to
me,
oh
pretty...
La
monita
retrechera
x4
The
monita
retrechera
x4
Lárgate
enseguida
muchacha
engreída,
Get
out
now,
conceited
girl,
Déjame
mis
besos
por
si
los
necesitas,
Leave
my
kisses
if
you
need
them,
Déjame
un
recuerdo
por
si
sobrevivió,
Leave
me
a
memory
if
I
survive,
La
monita
retrechera
x4
The
monita
retrechera
x4
Vuelva
papa
cito
se
acabo
el
papel,
Come
back,
daddy,
the
paper
is
finished,
Ya
no
hay
jabon
pa
tas
el
ron
There
is
no
more
soap
for
the
ron
Vuelve
y
se
pega,
Come
back
and
stick,
La
monita
retrechera
x4
The
monita
retrechera
x4
Y
por
eso
mi
amor
yo
te
amenazo,
And
that's
why
I
threaten
you,
my
love,
Por
que
tu
me
echaste
de
la
casa,
Because
you
threw
me
out
of
the
house,
Y
ahora
me
estas
diciendo
que
vuelvas,
And
now
you're
telling
me
to
come
back,
Pero
te
fregaste.
But
you
screwed
up.
La
monita
retrechera
x4
The
monita
retrechera
x4
Lárgate
de
mi
vida
muchacha
engreída,
Get
out
of
my
life,
conceited
girl,
Búscale
remedio
a
tu
propia
enfermedad,
Find
a
cure
for
your
own
illness,
La
monita
retrechera
x4
The
monita
retrechera
x4
Lárgate
enseguida
muchacha
engreída
Get
out
now,
conceited
girl
Llévate
mis
besos
por
si
los
necesitas
Take
my
kisses
if
you
need
them
Búscate
un
señor
que
te
trate
mejor...
Find
yourself
a
gentleman
who
will
treat
you
better...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): arlenis julio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.