Paroles et traduction Papo V - Hasta Que Llegaste (feat. Pablo Betancourth)
Hasta Que Llegaste (feat. Pablo Betancourth)
Пока ты не пришла (feat. Pablo Betancourth)
Hasta
Que
Llegaste
Tú
(Feat.
Pablo
Betancourth)
Пока
ты
не
пришла
(совместно
с
Пабло
Бетанкуртом)
Sola
y
vacia
estaba
mi
viiida...!
Одинокой
и
пустой
была
моя
жизнь...!
Al
cielo
gris
le
faltaba
color!
Серому
небу
не
хватало
цвета!
En
un
abismo
sin
ver
la
salidaa!
В
пропасти,
не
видя
выхода!
Sin
rumbo
le
faltaba
Без
направления,
No
habia
luz
todo
era
oscuridad
Не
было
света,
всё
было
тьмой
Todo
era
guerra
Всё
было
войной
Y
no
encontraba
paz
И
я
не
находил
покоя
Mi
vida
habia
perdido
su
sentido
Моя
жизнь
потеряла
смысл
Hasta
Que
Llegaste
Tú
Пока
ты
не
пришла
Parte
por
parte
Кусочек
за
кусочком
Fuiste
recogiendo
Ты
собирала
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
De
mi
frágil
corazón
Моего
хрупкого
сердца
Que
sentia
rechazós.
Которое
чувствовало
лишь
отвержение.
Hasta
Que
Llegaste
Tú
Пока
ты
не
пришла
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Cuando
llegaste
Когда
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
Tanto
tiempo
te
busqué
Так
долго
я
тебя
искал
Y
al
fin
yo
te
encontré
И
наконец
я
тебя
нашел
IIIIIEEEeeeh
Ehh!!
Иииииееех
Эх!!
Y
así
llegaste
tú
И
вот
ты
пришла
Encendistes
la
luz
Зажгла
свет
Llenandome
de
Fé
Наполнив
меня
верой
Y
me
dijeron
И
мне
сказали
Que
había
un
carpintero
Что
есть
плотник
Que
si
mis
pedazos
Который
мои
осколки
El
iba
a
reparar
Сможет
восстановить
Que
se
haga
tu
voluntad
Да
будет
воля
твоя
Yo
no
vuelvo
a
mirar
Я
не
хочу
больше
оглядываться
Parte
por
parte
Кусочек
за
кусочком
Fuiste
recogiendo
Ты
собирала
Cuando
Llegaste
Tú
Когда
ты
пришла
De
mi
frágil
corazón
Моего
хрупкого
сердца
Que
sentia
rechazos
Которое
чувствовало
отвержение
Hasta
que
llegaste
tú
Пока
ты
не
пришла
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Cuando
llegaste
Когда
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
Y
de
mi
pasado
И
за
свое
прошлое
Quízas
me
quise
aferrar
Возможно,
я
хотел
держаться
Pero
de
tu
mano
Но
за
руку
ты
меня
Me
enseñaste
a
caminar
Научила
ходить
Me
diste
la
salida
Ты
дала
мне
выход
Que
llevaba
mi
vida
Который
искала
моя
жизнь
Con
un
rumbo
fijo
С
четким
направлением
Hacía
la
libertad
К
свободе
Dónde
tu
cruz
Где
твой
крест
Y
de
rodillas
ante
tí
И
на
колени
перед
тобой
Me
tuve
que
rendir
Мне
пришлось
пасть
Y
si
a
ti
Jesús
llegó
И
если
к
тебе
пришел
Иисус
Y
conquistó
tu
vida
И
покорил
твою
жизнь
Canta
con
Papo
Спой
с
Papo
El
coro
otra
vez
Припев
еще
раз
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Cuando
llegaste
Когда
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
No
habia
luz
Не
было
света
Era
todo
oscuridad
Всё
было
тьмой
Todo
era
guerra
Всё
было
войной
No
encontraba
paz
Я
не
находил
покоя
Habia
perdido
su
sentido
Потеряла
смысл
Hasta
que
llegaste
tú
Пока
ты
не
пришла
Parte
por
parte
Кусочек
за
кусочком
Fuiste
recogiendo
Ты
собирала
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
пришла
De
mi
frágil
corazón
Моего
хрупкого
сердца
Que
sentía
rechazós
Которое
чувствовало
отвержение
Hasta
que
llegaste
tú
Пока
ты
не
пришла
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Todo
cambio
Всё
изменилось
Con
tu
amor
С
твоей
любовью
Cuando
llegaste
Когда
ты
пришла
Cuando
llegaste
tú.
Когда
ты
пришла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eddie Villarrubia, Pablo Betancourth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.