Papo V - Mírame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papo V - Mírame




Mírame
Look at Me
Todavía recuerdo el día que llegaste a mi
I still remember the day you arrived in my life
Cuando al fin me dijiste si
When you finally told me yes
Cuando esa sonrisa alumbraba mi interior
When that smile would light up my heart
En las noches me hablabas por horas
At night you would talk to me for hours
Me cantabas palabras de amor
You would sing me words of love
Y me prometiste, entregarme el corazón
And you promised me, to give me your heart
De la noche a la mañana
From one day to another
No se lo que sucedió
I don't know what happened
Quizás volviste a la rutina o tal vez te decepcione
Maybe you went back to the routine or maybe I disappointed you
Pero si no me hablas amor no se
But if you don't talk to me, I don't know
Conmigo te desahogabas cada secreto aquí guarde
With me you could unburden yourself, you keep every secret here
Y nunca te abandonaré aunque hoy no me quieras Por ti siempre luchare...
And I will never leave you, even if you don't love me today, I will always fight for you...
Solo mírame
Just look at me
Yo que me amas, olvídate
I know that you love me, forget
Del pasado, comencemos de nuevo
About the past, let's start over
Un amor que es puro y verdadero
A love that is pure and true
Solo mírame
Just look at me
Yo que me escuchas, respóndeme
I know that you're listening to me, answer me
Dime quién más a dado su vida
Tell me who else has given their life
He resucitado para enamorarte
I have resurrected to make you fall in love
Solo mírame
Just look at me
Solo mírame
Just look at me
No tienes que darme una explicación
You don't have to give me an explanation
Yo conozco bien tu corazón
I know your heart well
Yo que intención no fue olvidarte o lastimarme
I know that you didn't mean to forget me or hurt me
Solo espero que comprendas que el amor mío no es fácil
I just hope that you understand that my love isn't easy
Que tienes que dedicarle mucho tiempo y atención
That you have to give it a lot of time and attention
eres mi hija, mi tesoro, en la Cruz por ti di todo
You are my daughter, my treasure, on the Cross I gave everything for you
Si me faltaras un día me resalta el corazón
If you were gone one day, my heart would break
Por favor nunca olvides, que en buenas y malas
Please never forget, that in good times and bad
Yo siempre estaré aquí
I will always be here
Solo mírame
Just look at me
Yo que me amas, olvídate
I know that you love me, forget
Del pasado, comencemos de nuevo
About the past, let's start over
Un amor que es puro y verdadero
A love that is pure and true
Solo mírame
Just look at me
Yo que me escuchas, respóndeme
I know that you're listening to me, answer me
Dime quién más a dado su vida
Tell me who else has given their life
He resucitado para enamorarte
I have resurrected to make you fall in love
Solo mírame
Just look at me
Solo mírame
Just look at me
Yo que me amas, olvídate
I know that you love me, forget
Del pasado, comencemos de nuevo
About the past, let's start over
Un amor que es puro y verdadero
A love that is pure and true
Solo mírame
Just look at me
Yo que me escuchas, respóndeme
I know that you're listening to me, answer me
Dime quién más a dado su vida
Tell me who else has given their life
He resucitado para enamorarte
I have resurrected to make you fall in love
Solo mírame
Just look at me
Solo mírame
Just look at me





Writer(s): Billy Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.