Papon - Labon Ka Karobaar (From "Befikre") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Papon - Labon Ka Karobaar (From "Befikre")




Labon Ka Karobaar (From "Befikre")
Labon Ka Karobaar (From "Befikre")
Jebon mein bikhre hai taare
When stars are scattered in my pocket
Khaali hua aasmaan
The sky has emptied
Hathon mein dhoop hai mere
I hold the sunshine in my hands
Barfila baaki jahan
The rest of the world is frozen
Rooh gaaye jhoome jaaye
My soul sings, my body sways
Dil kahe baar baar
My heart tells me again and again
Ishq kar le, ishq jee le
Make love, live love
Ishq labon ka karobar
Love is the business of lips
Jebon mein bikhre hain taare
When stars are scattered in my pocket
Khaali hua aasmaan
The sky has emptied
Hathon mein dhoop hai mere
I hold the sunshine in my hands
Barfeela baaki jahan
The rest of the world is frozen
Dhoop mein ishq chaun
In the sunshine, I find love's warmth
Dard mein aaraam
In pain, I find comfort
Makhmali har raat
Every night is velvety
Sharbati har shaam
Every evening is sweet as nectar
Ishq ka leke naam
Taking the name of love
Dil se nikle salaam
My heart sends out greetings
Na chhupa na daba
Don't hide it, don't suppress it
Hoja tu belagam
Let yourself go wild
Ishq bina teri shaamein
Evenings without your love
Khaali khanakte jaam
Are like empty, ringing cups
Ishq karam se raatein
Nights blessed with love
Jo na chamakte chaand
Are like moons that never dim
Rooh gaaye jhoome jaaye
My soul sings, my body sways
Dil kahe baar baar
My heart tells me again and again
Ishq kar le, ishq jee le
Make love, live love
Ishq labon ka karobaar
Love is the business of lips
Jebon mein bikhre hain taare
When stars are scattered in my pocket
Khaali hua aasmaan
The sky has emptied
Hathon mein dhoop hai mere
I hold the sunshine in my hands
Barfeela baaki jahan
The rest of the world is frozen
Ishq labon ka karobaar
Love is the business of lips





Writer(s): VISHAL DADLANI, JAIDEEP SAHNI, SHEKHAR RAVJIANI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.