Paroles et traduction Papon - Main to Chalta Hi Rahaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main to Chalta Hi Rahaa
Главная дорога
मैं
तो
चलता
ही
रहा
ओ
रस्ता
मुझे
मिलता
ही
गया
Я
всё
шёл,
милая,
и
дорога
сама
находилась.
मैं
तो
चलता
ही
रहा
ओ
रस्ता
मुझे
मिलता
ही
गया
Я
всё
шёл,
милая,
и
дорога
сама
находилась.
कुछ
हाथ
देके
भी
खींचे
चले
थे
Некоторые,
протягивая
руку,
пытались
удержать.
कुछ
साथ
होके
भी
पीछे
पड़े
थे
Некоторые,
идя
рядом,
отставали.
मैं
संभलता
ही
रहा
ओ
रस्ता
मुझे
मिलता
ही
गया
Я
держался,
милая,
и
дорога
сама
находилась.
इक
गाओं
ऐसा
आया
रे
बंधुआ
Однажды
я
пришёл
в
деревню,
дорогуша,
प्यासे
पड़े
थे
बड़े
Где
люди
измучены
жаждой
были.
कल
से
थे
सूखे
कुआँ
था
अंधा
Колодец
высох,
ослеп,
заброшен,
पानी
चढ़े
ना
पड़े
Воды
не
достать,
хоть
очень
просили.
कौवे
ने
कहीं
से
पत्थर
जुटा
के
Ворон
откуда-то
камни
собрал
चोंच
भर-भर
के
कुवे
में
फेंके
И
клювом
своим
их
в
колодец
бросал.
गाओं
फिर
छलकता
ही
रहा
Деревня
снова
водой
засияла.
इक
शहर
में
माया
और
मुक्ति
लुभाती
थी
वो
बड़ी
В
одном
городе
искушение
и
освобождение
манили,
о,
как
они
были
велики!
इक
शहर
में
माया
और
मुक्ति
लुभाती
थी
वो
बड़ी
В
одном
городе
искушение
и
освобождение
манили,
о,
как
они
были
велики!
सज
धज
के
चौखट
पे
यूं
मायुस
दोनो
थी
खड़ी
Наряженные,
у
порога,
печальные
обе
стояли.
मुक्ति
की
माया
मे
गोल
गोल
घुमे
कभी
В
искушении
освобождения
кругами
ходил
я
कभी.
माया
से
मुक्ति
की
धाक
ढोल
बजे
कभी
От
искушения
к
освобождению
барабаны
били
иногда.
दोनो
ना
पल्ले
पड़े
Ни
то,
ни
другое
не
обрёл
я.
मैं
क्या
जानू
रे
शातिर
हैं
दोनो
Я
знаю,
милая,
хитры
они
обе,
इक
बिन
दूजी
ना
लड़े
Одна
без
другой
не
живёт
на
земле.
माया
और
मुक्ति
का
मैने
शहर
छोडा
रे
Город
искушений
и
освобождения
я
покинул,
बाहर
ही
मिली
शांति,
मैं
उसी
का
हुआ
रे
За
его
стенами
нашёл
покой,
ему
я
отдался
вполне.
मैं
चलता
ही
रहा
ओ
रस्ता
मुझे
मिलता
ही
गया
Я
всё
шёл,
и
дорога
сама
находилась.
मैं
चलता
ही
रहा
ओ
रस्ता
मुझे
मिलता
ही
गया
Я
всё
шёл,
и
дорога
сама
находилась.
कुछ
हाथ
देके
भी
खींचे
चले
थे
Некоторые,
протягивая
руку,
пытались
удержать.
कुछ
साथ
होके
भी
पीछे
पड़े
थे
Некоторые,
идя
рядом,
отставали.
मैं
संभलता
ही
रहा
ओर
रस्ता
मुझे
मिलता
ही
गया
Я
держался,
и
дорога
сама
находилась.
मैं
चलता
ही
रहा
ओ
रस्ता
मुझे
मिलता
ही
गया
Я
всё
шёл,
милая,
и
дорога
сама
находилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PROTIQE MAZOOMDAR, PAPON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.