Paroles et traduction Papoose feat. Lil Wayne - Thought I Was Gonna Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought I Was Gonna Stop
Думал, что я остановлюсь
Yeah,
yeah-yeah
Да,
да-да
While
y'all
was
on
Clubhouse,
I
was
in
the
dugout
Пока
вы
все
зависали
в
Clubhouse,
я
был
на
скамейке
запасных
Waitin'
to
get
up
to
bat
and
knock
a
home
run
out
Ждал
своей
очереди
взять
биту
и
выбить
хоум-ран
Noriega
thugged
out,
walkin'
with
my
snub
out
(yeah,
yeah-yeah)
Как
Норьега,
весь
в
делах,
разгуливаю
с
обрезаном
стволом
(да,
да-да)
No
serial
numbers
on
the
side,
they
was
rubbed
out
Серийные
номера
на
стволе
стёрты,
их
больше
нет
I
give
you
a
bloodbath,
then
I
let
the
blood
out
Устрою
тебе
кровавую
баню,
детка,
а
потом
спущу
кровь
Pull
the
stopper
out
of
the
bottom,
and
drain
the
tub
out
Вытащу
пробку
снизу
и
осушу
всю
ванну
Know
my
way
through
any
hood,
nigga
what
you
talm'
'bout?
Знаю
дорогу
в
любом
районе,
о
чём
ты
вообще
говоришь?
You
follow
the
GPS,
I
just
took
the
thug
route
(yeah,
yeah-yeah)
Ты
следуешь
GPS,
а
я
иду
по
бандитскому
пути
(да,
да-да)
18
years,
can't
wait
'til
they
let
my
cuz
out
18
лет,
не
могу
дождаться,
когда
выпустят
моего
братана
Couldn't
believe
it
when
the
words
came
out,
the
judge
mouth
Не
мог
поверить,
когда
услышал
слова
из
уст
судьи
Had
to
use
candles
'cause
we
blew
the
lightbulbs
out
Пришлось
зажигать
свечи,
потому
что
мы
пережгли
все
лампочки
Sleepin'
on
a
bum
couch,
I
live
in
a
drug
house
(yeah,
yeah-yeah)
Спал
на
продавленном
диване,
живу
в
наркопритоне
(да,
да-да)
He
said
I
ain't
like
that,
man,
that
nigga
bugged
out
Он
сказал,
что
я
не
такой,
этот
чувак
спятил
Like
what?
Nigga,
I'll
shoot
your
fuckin'
mug
out
Что?
Я
тебе,
детка,
всю
рожу
разнесу
Momma
said,
"Pull
your
pants
up",
I
got
cussed
out
Мама
говорила:
"Подтяни
штаны",
получал
нагоняй
Used
to
wear
my
sneakers
like
Jordan
with
the
tongue
out
(yeah,
yeah-yeah)
Носил
кроссовки
как
Джордан,
с
высунутым
языком
(да,
да-да)
Thought
I
was
gon'
stop?
I'm
offin'
'em
off
top
Думала,
я
остановлюсь?
Я
вырубаю
их
на
месте
I'm
the
talk
of
New
York,
I
walk
with
the
hawk,
and
the
.4
cocked
Я
звезда
Нью-Йорка,
хожу
с
пушкой,
курок
взведён
Make
all
of
'em
call
cops,
they
frozen,
they
broads
stop
Пусть
все
звонят
копам,
они
застынут,
их
бабы
остановятся
This
shit
doggin',
make
sure
when
I
let
it
off,
it's
a
sure
shot
(yeah,
yeah-yeah)
Это
серьёзная
тема,
когда
стреляю,
детка,
это
верный
выстрел
(да,
да-да)
Heard
his
crib
is
like
Fort
Knox,
who
said
I
was
gon'
knock?
Слышал,
его
дом
как
Форт-Нокс,
кто
сказал,
что
я
буду
стучать?
Usin'
force
on
the
door,
so
I'm
gon'
give
him
a
bald
spot
Выношу
дверь
с
ноги,
так
что
оставлю
ему
лысину
I'm
slaughterin'
all
opps,
I'm
orderin'
more
blocks
Уничтожаю
всех
врагов,
захватываю
всё
больше
кварталов
Like
Optimus
in
his
prime,
I'm
strong
as
an
Autobot,
ha!
(Yeah,
yeah-yeah)
Как
Оптимус
Прайм
в
расцвете
сил,
я
силён
как
Автобот,
ха!
(Да,
да-да)
While
y'all
been
on
TikTok,
I
been
on
B.I.G.,
'Pac
Пока
вы
все
сидели
в
TikTok,
я
слушал
Бигги
и
Пака
Big
Glock,
it's
Alfred
Hitchcock,
get
your
kid
rocked
Большой
Glock,
это
Альфред
Хичкок,
твоего
малыша
покачают
Silk
shock
a
nigga
like
P
brother,
tree
lover
Шёлковый
шок,
как
у
брата
Пи,
любителя
деревьев
Fell
in
love
with
a
bitch,
my
bitch
just
told
me
she
loves
her
(yeah,
yeah-yeah)
Влюбился
в
девушку,
моя
девушка
только
что
сказала
мне,
что
любит
её
(да,
да-да)
We
run
it,
been
runnin'
this
shit,
I
can't
feel
my
legs
Мы
рулим,
давно
рулим
этим
дерьмом,
я
не
чувствую
ног
Your
brother
got
them
birds,
have
my
niggas
come
and
steal
his
eggs
У
твоего
брата
есть
товар,
мои
парни
придут
и
украдут
его
I
be
on
a
million
meds,
I
can
put
your
doctor
on
Я
сижу
на
миллионе
таблеток,
могу
подсадить
и
твоего
доктора
Dana
White
diamonds
on,
stones
look
like
an
octagon
(yeah,
yeah-yeah)
На
мне
бриллианты
как
у
Даны
Уайт,
камни
выглядят
как
восьмиугольник
(да,
да-да)
Can't
stop,
fuck
you
if
you
think
not
Не
могу
остановиться,
и
пошла
ты,
если
думаешь
иначе
The
gun
pop,
the
gun
ring,
you
suck
it
like
a
Ring
Pop
Пистолет
стреляет,
пистолет
звенит,
ты
сосёшь
его
как
леденец
Ring
Pop
Had
to
do
my
thing,
Pap,
had
to
let
the
snub
blap
Должен
был
сделать
своё
дело,
Пап,
должен
был
дать
пушке
выстрелить
Ridin'
'til
the
wheels
fall
off,
no
hubcap
(yeah,
yeah-yeah)
Еду,
пока
колёса
не
отвалятся,
без
колпаков
(да,
да-да)
All
this
mud
in
my
cup,
and
I
don't
need
no
mud
flaps
Вся
эта
грязь
в
моём
стакане,
и
мне
не
нужны
брызговики
I
don't
need
no
hug,
dap,
I
don't
need
no
rug
rats
Мне
не
нужны
объятия,
мне
не
нужны
дети
So
she
gon'
have
to
chug
that
Так
что
ей
придётся
выпить
это
I'm
like
Tom
Brady,
still
ballin'
where
the
Bucks
at
(yeah,
yeah-yeah)
Я
как
Том
Брэди,
всё
ещё
играю
там,
где
"Бакс"
(да,
да-да)
Young
Money,
young
man,
YM
Young
Money,
молодой
человек,
YM
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.