Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numerical Slaughter
Numerisches Gemetzel
You
heard
the
legendary
Alphabetical
Slaughter
Ihr
habt
das
legendäre
Alphabetical
Slaughter
gehört
My
man
Papoose
is
back
Mein
Mann
Papoose
ist
zurück
To
make
history
again
Um
wieder
Geschichte
zu
schreiben
Check
it,
I'ma
scream
out
the
numbers
Checkt
das,
ich
werde
die
Zahlen
herausschreien
And
he
gonna
break
'em
down
from
one
to
nine
Und
er
wird
sie
von
eins
bis
neun
aufschlüsseln
This
is
Numercial
Slaughter
Das
ist
Numerical
Slaughter
Yo
Pap,
let's
go
Yo
Pap,
los
geht's
To
keep
it
one-hunnid
all
I
need
is
one
mic
Um
es
hundertprozentig
zu
halten,
brauche
ich
nur
ein
Mikro
You
only
live
once,
Du
lebst
nur
einmal,
God
gave
you
one
life
Gott
gab
dir
ein
Leben
I
caught
one
felony,
Ich
habe
ein
Verbrechen
begangen,
Committed
one
crime
Habe
ein
Verbrechen
verübt
I
was
on
1st
Street,
Ich
war
in
der
1st
Street,
Duckin'
from
the
one-time
Habe
mich
vor
der
Polizei
geduckt
It's
only
one
light,
Es
gibt
nur
ein
Licht,
One
king,
one
sun
Einen
König,
eine
Sonne
One
lead,
love's
gonna
get
you
Eine
Führung,
Liebe
wird
dich
kriegen
I
had
to
run
from
two
cops,
Ich
musste
vor
zwei
Cops
weglaufen,
For
two
blocks,
it's
too
hot
Zwei
Blocks
lang,
es
ist
zu
heiß
Hand
on
my
twenty-two,
Hand
an
meiner
Zweiundzwanzig,
Listening
to
2Pac
Höre
2Pac
I'm
now
a
two
time
felon,
Ich
bin
jetzt
ein
zweimaliger
Verbrecher,
Two
thorough,
two
llamas
Zwei
durch
und
durch,
zwei
Lamas
Had
to
quit
my
ex
girl
Musste
mich
von
meiner
Ex-Freundin
trennen
'ACuse
she
was
a
two
timer
Weil
sie
zweigleisig
fuhr
Two
in
your
lower
body,
Zwei
in
deinem
Unterkörper,
Two
in
your
upper
Zwei
in
deinem
Oberkörper
One
time
a
lollipop,
Einmal
ein
Lutscher,
Two
time's
a
sucker
Zweimal
ein
Trottel
Bust
three
checks,
Habe
drei
Schecks
eingelöst,
They
gon'
clear
in
three
days
Sie
werden
in
drei
Tagen
verrechnet
You
was
talkin'
bout
me,
Du
hast
über
mich
geredet,
You
ain't
know
they
let
me
listen
Du
wusstest
nicht,
dass
sie
mich
mithören
ließen
On
a
three-way
Über
eine
Dreierverbindung
He
had
a
three-pound
Er
hatte
ein
Dreipfundstück
When
he
caught
his
third
strike
Als
er
seinen
dritten
Strike
kassierte
He
a
three
time
loser,
Er
ist
ein
dreimaliger
Verlierer,
They
gave
him
a
three
to
life
Sie
gaben
ihm
drei
bis
lebenslänglich
Forty-four
magnum,
Vierundvierzig
Magnum,
Forty
caliber
handgun
Vierzig
Kaliber
Handfeuerwaffe
Sippin'
a
forty
ounce
of
beer,
Trinke
ein
Vierzig-Unzen-Bier,
Hang
where
you
can't
come
Hänge
dort
ab,
wo
du
nicht
hinkommst
Twin
forty
cal's
on
my
waist,
Zwei
Vierzig-Kaliber
an
meiner
Taille,
I'm
a
thug
Ich
bin
ein
Gangster
I
got
two
forties
on
me
Ich
habe
zwei
Vierziger
bei
mir
Like
the
forty-forty
club
Wie
im
Forty-Forty
Club
Five
boroughs
of
death,
Fünf
Stadtteile
des
Todes,
You
don't
understand
Du
verstehst
das
nicht
Don't
give
me
a
five
Gib
mir
keine
Fünf,
If
you
ain't
my
man
Wenn
du
nicht
mein
Kumpel
bist
They
taking
shots
at
Remy
Makaveli,
Sie
schießen
auf
Remy
Makaveli,
I'm
like,
"Wow"
Ich
denke,
"Wow"
Five
shots
couldn't
drop
her,
Fünf
Schüsse
konnten
sie
nicht
zu
Fall
bringen,
She
took
it
and
smiled
Sie
nahm
es
und
lächelte
A
couple
of
my
homeboys
rep
that
five
Ein
paar
meiner
Homies
repräsentieren
diese
Fünf
They
throw
it
up,
Sie
werfen
sie
hoch,
Give
you
five
on
a
black
hand
side
Geben
dir
fünf
auf
der
schwarzen
Seite
If
my
fam
got
a
problem,
Wenn
meine
Familie
ein
Problem
hat,
I'ma
ride,
I'll
be
there
like
Werde
ich
mitfahren,
ich
werde
da
sein
wie
Jackie,
Tito,
Jermaine,
Marlon,
Michael,
the
Jackson
5
Jackie,
Tito,
Jermaine,
Marlon,
Michael,
die
Jackson
5
We
could
build
on
a
6 God
Wir
könnten
auf
einen
6 God
bauen
Six
stands
for
equality,
Sechs
steht
für
Gleichheit,
That's
if
you
swift,
God
Das
ist,
wenn
du
schlau
bist,
Gott
Head
cracked
you
at
the
dice
game,
Kopf
kaputt,
du
hast
beim
Würfelspiel,
I
rolled
a
six,
y'all
Ich
habe
eine
Sechs
gewürfelt,
Leute
Fuck
a
16,
I
could
kill
you
in
six
bars
Scheiß
auf
eine
16,
ich
könnte
dich
in
sechs
Takten
töten
You
sold
your
soul
to
the
Devil
Du
hast
deine
Seele
an
den
Teufel
verkauft
So
it's
hard
to
compete
Also
ist
es
schwer
zu
konkurrieren
You
reppin'
6-6-6,
Du
repräsentierst
6-6-6,
That's
the
mark
of
the
beast
Das
ist
das
Zeichen
des
Tieres
They
say
seven's
a
lucky
a
number
Sie
sagen,
sieben
ist
eine
Glückszahl
But
we
been
sufferin'
Aber
wir
haben
gelitten
Seven
winters
and
six
summers
Sieben
Winter
und
sechs
Sommer
In
a
sprinter
with
seven
shooters,
In
einem
Sprinter
mit
sieben
Schützen,
The
seven
seater
Der
Siebensitzer
Niggas
is
snitchin',
Niggas
verpfeifen
sich,
They
be
singin'
like
Sevyn
Streeter
Sie
singen
wie
Sevyn
Streeter
Caught
him
slippin'
at
the
7-11
Habe
ihn
beim
7-11
erwischt
And
did
him
dirty
Und
ihn
fertiggemacht
Try
to
play
me,
I'm
crazy,
baby,
7-30
Versuch
mich
reinzulegen,
ich
bin
verrückt,
Baby,
7-30
Last
night
I
ate
on
the
block,
Letzte
Nacht
habe
ich
am
Block
gegessen,
Made
eight
licks
Habe
achtmal
abkassiert
Last
customer
who
got
on
my
nerves
Der
letzte
Kunde,
der
mir
auf
die
Nerven
ging,
Got
eighty-six
Wurde
sechsundachtzig
Cross
me,
get
your
food
ate,
Komm
mir
in
die
Quere,
und
dein
Essen
wird
gefressen,
Crow
Papoose
Crow
Papoose
Messin'
with
me'll
get
you
ate,
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
wirst
du
gefressen,
Like
four
times
two
Wie
vier
mal
zwei
Travel
with
the
nine
on
my
side
since
'99
Reise
mit
der
Neun
an
meiner
Seite
seit
'99
Wide-eyed,
these
pussy
cats
got
nine
lives
Große
Augen,
diese
Muschi-Katzen
haben
neun
Leben
The
greatest
rapper
died
on
March
9th,
son
Der
größte
Rapper
starb
am
9.
März,
mein
Sohn
I
got
99
problems,
Ich
habe
99
Probleme,
And
a
bitch
ain't
one
Und
eine
Schlampe
ist
keins
davon
If
the
G
don't
get
you,
Wenn
der
G
dich
nicht
kriegt,
The
nine
will,
I'm
the
king
Die
Neun
wird
es
tun,
ich
bin
der
König
Nines
all
over
my
shirt,
Gino
Green
Neunen
überall
auf
meinem
Shirt,
Gino
Green
Yo,
that
was
crazy,
Pap,
from
one
to
nine
Yo,
das
war
verrückt,
Pap,
von
eins
bis
neun
Now
go
from
ten
to
twenty,
let's
go!
Jetzt
geh
von
zehn
bis
zwanzig,
los
geht's!
I
was
a
tenant
in
them
tenements
Ich
war
ein
Mieter
in
diesen
Mietskasernen
Had
hustling
tendencies
Hatte
Tendenzen
zum
Stricher
Ten
niggas
doubt
me
like
Memphis,
Zehn
Niggas
zweifeln
an
mir,
wie
Memphis,
That's
somethin'
Tennessee
Das
ist
etwas,
Tennessee
Hold
up,
wait
a
minute
Halt,
warte
eine
Minute
Ten
AM
to
Ten
PM,
Zehn
Uhr
morgens
bis
zehn
Uhr
abends,
Ten
toes
down
Zehn
Zehen
runter
Yo,
Pap,
Pap,
Pap!
Yo,
Pap,
Pap,
Pap!
We
gon'
save
that
for
your
next
album
Wir
werden
das
für
dein
nächstes
Album
aufheben
Papoose
comin'
soon
Papoose
kommt
bald
(Comin'
soon)
(Kommt
bald)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shamele Mackie, Carlos Homs, Braden Mitchell Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.