Papoose feat. DJ Premier - Numerical Slaughter - traduction des paroles en allemand

Numerical Slaughter - DJ Premier , Papoose traduction en allemand




Numerical Slaughter
Numerisches Gemetzel
You heard the legendary Alphabetical Slaughter
Ihr habt das legendäre Alphabetical Slaughter gehört
My man Papoose is back
Mein Mann Papoose ist zurück
To make history again
Um wieder Geschichte zu schreiben
Check it, I'ma scream out the numbers
Checkt das, ich werde die Zahlen herausschreien
And he gonna break 'em down from one to nine
Und er wird sie von eins bis neun aufschlüsseln
This is Numercial Slaughter
Das ist Numerical Slaughter
Yo Pap, let's go
Yo Pap, los geht's
One!
Eins!
To keep it one-hunnid all I need is one mic
Um es hundertprozentig zu halten, brauche ich nur ein Mikro
You only live once,
Du lebst nur einmal,
God gave you one life
Gott gab dir ein Leben
I caught one felony,
Ich habe ein Verbrechen begangen,
Committed one crime
Habe ein Verbrechen verübt
I was on 1st Street,
Ich war in der 1st Street,
Duckin' from the one-time
Habe mich vor der Polizei geduckt
It's only one light,
Es gibt nur ein Licht,
One king, one sun
Einen König, eine Sonne
One lead, love's gonna get you
Eine Führung, Liebe wird dich kriegen
KRS-One'd
KRS-One'd
Two!
Zwei!
I had to run from two cops,
Ich musste vor zwei Cops weglaufen,
For two blocks, it's too hot
Zwei Blocks lang, es ist zu heiß
Hand on my twenty-two,
Hand an meiner Zweiundzwanzig,
Listening to 2Pac
Höre 2Pac
I'm now a two time felon,
Ich bin jetzt ein zweimaliger Verbrecher,
Two thorough, two llamas
Zwei durch und durch, zwei Lamas
Had to quit my ex girl
Musste mich von meiner Ex-Freundin trennen
'ACuse she was a two timer
Weil sie zweigleisig fuhr
Two in your lower body,
Zwei in deinem Unterkörper,
Two in your upper
Zwei in deinem Oberkörper
One time a lollipop,
Einmal ein Lutscher,
Two time's a sucker
Zweimal ein Trottel
Three!
Drei!
Bust three checks,
Habe drei Schecks eingelöst,
They gon' clear in three days
Sie werden in drei Tagen verrechnet
You was talkin' bout me,
Du hast über mich geredet,
You ain't know they let me listen
Du wusstest nicht, dass sie mich mithören ließen
On a three-way
Über eine Dreierverbindung
He had a three-pound
Er hatte ein Dreipfundstück
When he caught his third strike
Als er seinen dritten Strike kassierte
He a three time loser,
Er ist ein dreimaliger Verlierer,
They gave him a three to life
Sie gaben ihm drei bis lebenslänglich
Four!
Vier!
Forty-four magnum,
Vierundvierzig Magnum,
Forty caliber handgun
Vierzig Kaliber Handfeuerwaffe
Sippin' a forty ounce of beer,
Trinke ein Vierzig-Unzen-Bier,
Hang where you can't come
Hänge dort ab, wo du nicht hinkommst
Twin forty cal's on my waist,
Zwei Vierzig-Kaliber an meiner Taille,
I'm a thug
Ich bin ein Gangster
I got two forties on me
Ich habe zwei Vierziger bei mir
Like the forty-forty club
Wie im Forty-Forty Club
Five!
Fünf!
Five boroughs of death,
Fünf Stadtteile des Todes,
You don't understand
Du verstehst das nicht
Don't give me a five
Gib mir keine Fünf,
If you ain't my man
Wenn du nicht mein Kumpel bist
They taking shots at Remy Makaveli,
Sie schießen auf Remy Makaveli,
I'm like, "Wow"
Ich denke, "Wow"
Five shots couldn't drop her,
Fünf Schüsse konnten sie nicht zu Fall bringen,
She took it and smiled
Sie nahm es und lächelte
A couple of my homeboys rep that five
Ein paar meiner Homies repräsentieren diese Fünf
They throw it up,
Sie werfen sie hoch,
Give you five on a black hand side
Geben dir fünf auf der schwarzen Seite
If my fam got a problem,
Wenn meine Familie ein Problem hat,
I'ma ride, I'll be there like
Werde ich mitfahren, ich werde da sein wie
Jackie, Tito, Jermaine, Marlon, Michael, the Jackson 5
Jackie, Tito, Jermaine, Marlon, Michael, die Jackson 5
Six!
Sechs!
We could build on a 6 God
Wir könnten auf einen 6 God bauen
Six stands for equality,
Sechs steht für Gleichheit,
That's if you swift, God
Das ist, wenn du schlau bist, Gott
Head cracked you at the dice game,
Kopf kaputt, du hast beim Würfelspiel,
I rolled a six, y'all
Ich habe eine Sechs gewürfelt, Leute
Fuck a 16, I could kill you in six bars
Scheiß auf eine 16, ich könnte dich in sechs Takten töten
You sold your soul to the Devil
Du hast deine Seele an den Teufel verkauft
So it's hard to compete
Also ist es schwer zu konkurrieren
You reppin' 6-6-6,
Du repräsentierst 6-6-6,
That's the mark of the beast
Das ist das Zeichen des Tieres
Seven!
Sieben!
They say seven's a lucky a number
Sie sagen, sieben ist eine Glückszahl
But we been sufferin'
Aber wir haben gelitten
Seven winters and six summers
Sieben Winter und sechs Sommer
In a sprinter with seven shooters,
In einem Sprinter mit sieben Schützen,
The seven seater
Der Siebensitzer
Niggas is snitchin',
Niggas verpfeifen sich,
They be singin' like Sevyn Streeter
Sie singen wie Sevyn Streeter
Caught him slippin' at the 7-11
Habe ihn beim 7-11 erwischt
And did him dirty
Und ihn fertiggemacht
Try to play me, I'm crazy, baby, 7-30
Versuch mich reinzulegen, ich bin verrückt, Baby, 7-30
Eight!
Acht!
Last night I ate on the block,
Letzte Nacht habe ich am Block gegessen,
Made eight licks
Habe achtmal abkassiert
Last customer who got on my nerves
Der letzte Kunde, der mir auf die Nerven ging,
Got eighty-six
Wurde sechsundachtzig
Cross me, get your food ate,
Komm mir in die Quere, und dein Essen wird gefressen,
Crow Papoose
Crow Papoose
Messin' with me'll get you ate,
Wenn du dich mit mir anlegst, wirst du gefressen,
Like four times two
Wie vier mal zwei
Nine!
Neun!
Travel with the nine on my side since '99
Reise mit der Neun an meiner Seite seit '99
Wide-eyed, these pussy cats got nine lives
Große Augen, diese Muschi-Katzen haben neun Leben
The greatest rapper died on March 9th, son
Der größte Rapper starb am 9. März, mein Sohn
I got 99 problems,
Ich habe 99 Probleme,
And a bitch ain't one
Und eine Schlampe ist keins davon
If the G don't get you,
Wenn der G dich nicht kriegt,
The nine will, I'm the king
Die Neun wird es tun, ich bin der König
Nines all over my shirt, Gino Green
Neunen überall auf meinem Shirt, Gino Green
Yo, that was crazy, Pap, from one to nine
Yo, das war verrückt, Pap, von eins bis neun
Now go from ten to twenty, let's go!
Jetzt geh von zehn bis zwanzig, los geht's!
I was a tenant in them tenements
Ich war ein Mieter in diesen Mietskasernen
Had hustling tendencies
Hatte Tendenzen zum Stricher
Hold up!
Halt!
Ten niggas doubt me like Memphis,
Zehn Niggas zweifeln an mir, wie Memphis,
That's somethin' Tennessee
Das ist etwas, Tennessee
Hold up,
Halt,
Hold up, wait a minute
Halt, warte eine Minute
Ten AM to Ten PM,
Zehn Uhr morgens bis zehn Uhr abends,
Ten toes down
Zehn Zehen runter
Hold up, Pap
Halt, Pap
Yo, Pap, Pap, Pap!
Yo, Pap, Pap, Pap!
We gon' save that for your next album
Wir werden das für dein nächstes Album aufheben
Papoose comin' soon
Papoose kommt bald
(Comin' soon)
(Kommt bald)





Writer(s): Shamele Mackie, Carlos Homs, Braden Mitchell Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.