Papoose feat. DJ Premier - Numerical Slaughter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Papoose feat. DJ Premier - Numerical Slaughter




Numerical Slaughter
Числовая Резня
You heard the legendary Alphabetical Slaughter
Ты слышала легендарную Алфавитную Резню
My man Papoose is back
Мой кореш Papoose вернулся,
To make history again
Чтобы снова войти в историю
Check it, I'ma scream out the numbers
Смотри, я буду выкрикивать цифры,
And he gonna break 'em down from one to nine
А он будет их расшифровывать от одного до девяти
This is Numercial Slaughter
Это Числовая Резня
Yo Pap, let's go
Йоу, Pap, погнали!
One!
Один!
To keep it one-hunnid all I need is one mic
Чтобы держать всё по-честному, мне нужен лишь один микрофон.
You only live once,
Ты живешь лишь раз,
God gave you one life
Бог дал тебе одну жизнь.
I caught one felony,
У меня одно преступление,
Committed one crime
Одно совершённое мной злодеяние.
I was on 1st Street,
Я был на Первой Улице,
Duckin' from the one-time
Скрываясь от преследования.
It's only one light,
Есть только один свет,
One king, one sun
Один король, одно солнце.
One lead, love's gonna get you
Одна пуля, и любовь тебя достанет,
KRS-One'd
Как у KRS-One.
Two!
Два!
I had to run from two cops,
Мне пришлось удирать от двух копов
For two blocks, it's too hot
Два квартала, слишком жарко.
Hand on my twenty-two,
Рука на моём двадцатидвухзарядном,
Listening to 2Pac
Слушаю 2Pac.
I'm now a two time felon,
Теперь я дважды преступник,
Two thorough, two llamas
Двухствольный, два ствола.
Had to quit my ex girl
Пришлось бросить свою бывшую,
'ACuse she was a two timer
Потому что она вела двойную игру.
Two in your lower body,
Два в твоё тело,
Two in your upper
Два в твою голову.
One time a lollipop,
Один раз - леденец,
Two time's a sucker
Два раза - ты лох.
Three!
Три!
Bust three checks,
Трачу три чека,
They gon' clear in three days
Они пройдут через три дня.
You was talkin' bout me,
Ты говорил обо мне,
You ain't know they let me listen
Ты не знал, что они дали мне послушать
On a three-way
Твой трёп.
He had a three-pound
У него было три фунта,
When he caught his third strike
Когда его поймали в третий раз.
He a three time loser,
Он трижды неудачник,
They gave him a three to life
Ему дали три пожизненных.
Four!
Четыре!
Forty-four magnum,
Магнум сорок четвёртого калибра,
Forty caliber handgun
Пистолет сорокового калибра.
Sippin' a forty ounce of beer,
Попиваю сорок унций пива,
Hang where you can't come
Тусуюсь там, где тебе не место.
Twin forty cal's on my waist,
Два сороковых калибра на поясе,
I'm a thug
Я бандит.
I got two forties on me
У меня с собой два сороковых,
Like the forty-forty club
Как в клубе "Сорок на сорок".
Five!
Пять!
Five boroughs of death,
Пять районов смерти,
You don't understand
Ты не поймёшь.
Don't give me a five
Не давай мне пять,
If you ain't my man
Если ты мне не друг.
They taking shots at Remy Makaveli,
Они стреляют в Реми Макавели,
I'm like, "Wow"
Я такой: "Вау".
Five shots couldn't drop her,
Пять выстрелов не смогли её остановить,
She took it and smiled
Она приняла их и улыбнулась.
A couple of my homeboys rep that five
Пара моих корешей представляют пятёрку,
They throw it up,
Они поднимают её вверх,
Give you five on a black hand side
Дают тебе пять тёмной стороной.
If my fam got a problem,
Если у моей семьи проблемы,
I'ma ride, I'll be there like
Я приеду, буду там, как
Jackie, Tito, Jermaine, Marlon, Michael, the Jackson 5
Джеки, Тито, Джермейн, Марлон, Майкл, Jackson 5.
Six!
Шесть!
We could build on a 6 God
Мы могли бы молиться на шестерых богов.
Six stands for equality,
Шесть означает равенство,
That's if you swift, God
Если ты ловок, Боже.
Head cracked you at the dice game,
Разбил тебе голову в кости,
I rolled a six, y'all
Мне выпало шесть, ребята.
Fuck a 16, I could kill you in six bars
К чёрту шестнадцать, я могу убить тебя за шесть строк.
You sold your soul to the Devil
Ты продал свою душу Дьяволу,
So it's hard to compete
Так что с тобой трудно соревноваться.
You reppin' 6-6-6,
Ты представляешь 6-6-6,
That's the mark of the beast
Это метка зверя.
Seven!
Семь!
They say seven's a lucky a number
Говорят, семь - счастливое число,
But we been sufferin'
Но мы страдали
Seven winters and six summers
Семь зим и шесть лет.
In a sprinter with seven shooters,
В машине с семью стрелками,
The seven seater
Семиместной.
Niggas is snitchin',
Ниггеры стучат,
They be singin' like Sevyn Streeter
Поют, как Севен Стритер.
Caught him slippin' at the 7-11
Поймал его на седьмом небе
And did him dirty
И сделал с ним грязные дела.
Try to play me, I'm crazy, baby, 7-30
Попробуй сыграть со мной, я сумасшедший, детка, 7-30.
Eight!
Восемь!
Last night I ate on the block,
Прошлой ночью я ел в квартале,
Made eight licks
Сделал восемь дел.
Last customer who got on my nerves
Последний покупатель, который действовал мне на нервы,
Got eighty-six
Получил восемьдесят шесть.
Cross me, get your food ate,
Пересекись со мной, твою еду сожрут,
Crow Papoose
Ворон Папус.
Messin' with me'll get you ate,
Шутки со мной доведут тебя до беды,
Like four times two
Как четырежды два.
Nine!
Девять!
Travel with the nine on my side since '99
Путешествую с девяткой на боку с 99-го.
Wide-eyed, these pussy cats got nine lives
С широко раскрытыми глазами, у этих кисок девять жизней.
The greatest rapper died on March 9th, son
Величайший рэпер умер девятого марта, сынок.
I got 99 problems,
У меня 99 проблем,
And a bitch ain't one
И сучка - не одна из них.
If the G don't get you,
Если гангстеры тебя не достанут,
The nine will, I'm the king
То девятка достанет, я король.
Nines all over my shirt, Gino Green
Девятки по всей моей рубашке, Джино Грин.
Yo, that was crazy, Pap, from one to nine
Йоу, это было круто, Pap, от одного до девяти.
Now go from ten to twenty, let's go!
Теперь давай с десяти до двадцати, погнали!
I was a tenant in them tenements
Я был жильцом в этих трущобах,
Had hustling tendencies
Имел склонность к аферам.
Hold up!
Погоди!
Ten niggas doubt me like Memphis,
Десять ниггеров сомневаются во мне, как Мемфис,
That's somethin' Tennessee
Это что-то из Теннесси.
Hold up,
Подожди,
Hold up, wait a minute
Подожди, минуточку.
Ten AM to Ten PM,
С десяти утра до десяти вечера,
Ten toes down
Десять пальцев на ногах.
Hold up, Pap
Подожди, Pap.
Yo, Pap, Pap, Pap!
Йоу, Pap, Pap, Pap!
We gon' save that for your next album
Мы прибережём это для твоего следующего альбома.
Papoose comin' soon
Papoose уже скоро.
(Comin' soon)
(Уже скоро.)





Writer(s): Shamele Mackie, Carlos Homs, Braden Mitchell Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.