Paroles et traduction Papoose feat. DJ Premier - Numerical Slaughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numerical Slaughter
Числовая Резня
You
heard
the
legendary
Alphabetical
Slaughter
Ты
слышала
легендарную
Алфавитную
Резню
My
man
Papoose
is
back
Мой
кореш
Papoose
вернулся,
To
make
history
again
Чтобы
снова
войти
в
историю
Check
it,
I'ma
scream
out
the
numbers
Смотри,
я
буду
выкрикивать
цифры,
And
he
gonna
break
'em
down
from
one
to
nine
А
он
будет
их
расшифровывать
от
одного
до
девяти
This
is
Numercial
Slaughter
Это
Числовая
Резня
Yo
Pap,
let's
go
Йоу,
Pap,
погнали!
To
keep
it
one-hunnid
all
I
need
is
one
mic
Чтобы
держать
всё
по-честному,
мне
нужен
лишь
один
микрофон.
You
only
live
once,
Ты
живешь
лишь
раз,
God
gave
you
one
life
Бог
дал
тебе
одну
жизнь.
I
caught
one
felony,
У
меня
одно
преступление,
Committed
one
crime
Одно
совершённое
мной
злодеяние.
I
was
on
1st
Street,
Я
был
на
Первой
Улице,
Duckin'
from
the
one-time
Скрываясь
от
преследования.
It's
only
one
light,
Есть
только
один
свет,
One
king,
one
sun
Один
король,
одно
солнце.
One
lead,
love's
gonna
get
you
Одна
пуля,
и
любовь
тебя
достанет,
I
had
to
run
from
two
cops,
Мне
пришлось
удирать
от
двух
копов
For
two
blocks,
it's
too
hot
Два
квартала,
слишком
жарко.
Hand
on
my
twenty-two,
Рука
на
моём
двадцатидвухзарядном,
Listening
to
2Pac
Слушаю
2Pac.
I'm
now
a
two
time
felon,
Теперь
я
дважды
преступник,
Two
thorough,
two
llamas
Двухствольный,
два
ствола.
Had
to
quit
my
ex
girl
Пришлось
бросить
свою
бывшую,
'ACuse
she
was
a
two
timer
Потому
что
она
вела
двойную
игру.
Two
in
your
lower
body,
Два
в
твоё
тело,
Two
in
your
upper
Два
в
твою
голову.
One
time
a
lollipop,
Один
раз
- леденец,
Two
time's
a
sucker
Два
раза
- ты
лох.
Bust
three
checks,
Трачу
три
чека,
They
gon'
clear
in
three
days
Они
пройдут
через
три
дня.
You
was
talkin'
bout
me,
Ты
говорил
обо
мне,
You
ain't
know
they
let
me
listen
Ты
не
знал,
что
они
дали
мне
послушать
On
a
three-way
Твой
трёп.
He
had
a
three-pound
У
него
было
три
фунта,
When
he
caught
his
third
strike
Когда
его
поймали
в
третий
раз.
He
a
three
time
loser,
Он
трижды
неудачник,
They
gave
him
a
three
to
life
Ему
дали
три
пожизненных.
Forty-four
magnum,
Магнум
сорок
четвёртого
калибра,
Forty
caliber
handgun
Пистолет
сорокового
калибра.
Sippin'
a
forty
ounce
of
beer,
Попиваю
сорок
унций
пива,
Hang
where
you
can't
come
Тусуюсь
там,
где
тебе
не
место.
Twin
forty
cal's
on
my
waist,
Два
сороковых
калибра
на
поясе,
I
got
two
forties
on
me
У
меня
с
собой
два
сороковых,
Like
the
forty-forty
club
Как
в
клубе
"Сорок
на
сорок".
Five
boroughs
of
death,
Пять
районов
смерти,
You
don't
understand
Ты
не
поймёшь.
Don't
give
me
a
five
Не
давай
мне
пять,
If
you
ain't
my
man
Если
ты
мне
не
друг.
They
taking
shots
at
Remy
Makaveli,
Они
стреляют
в
Реми
Макавели,
I'm
like,
"Wow"
Я
такой:
"Вау".
Five
shots
couldn't
drop
her,
Пять
выстрелов
не
смогли
её
остановить,
She
took
it
and
smiled
Она
приняла
их
и
улыбнулась.
A
couple
of
my
homeboys
rep
that
five
Пара
моих
корешей
представляют
пятёрку,
They
throw
it
up,
Они
поднимают
её
вверх,
Give
you
five
on
a
black
hand
side
Дают
тебе
пять
тёмной
стороной.
If
my
fam
got
a
problem,
Если
у
моей
семьи
проблемы,
I'ma
ride,
I'll
be
there
like
Я
приеду,
буду
там,
как
Jackie,
Tito,
Jermaine,
Marlon,
Michael,
the
Jackson
5
Джеки,
Тито,
Джермейн,
Марлон,
Майкл,
Jackson
5.
We
could
build
on
a
6 God
Мы
могли
бы
молиться
на
шестерых
богов.
Six
stands
for
equality,
Шесть
означает
равенство,
That's
if
you
swift,
God
Если
ты
ловок,
Боже.
Head
cracked
you
at
the
dice
game,
Разбил
тебе
голову
в
кости,
I
rolled
a
six,
y'all
Мне
выпало
шесть,
ребята.
Fuck
a
16,
I
could
kill
you
in
six
bars
К
чёрту
шестнадцать,
я
могу
убить
тебя
за
шесть
строк.
You
sold
your
soul
to
the
Devil
Ты
продал
свою
душу
Дьяволу,
So
it's
hard
to
compete
Так
что
с
тобой
трудно
соревноваться.
You
reppin'
6-6-6,
Ты
представляешь
6-6-6,
That's
the
mark
of
the
beast
Это
метка
зверя.
They
say
seven's
a
lucky
a
number
Говорят,
семь
- счастливое
число,
But
we
been
sufferin'
Но
мы
страдали
Seven
winters
and
six
summers
Семь
зим
и
шесть
лет.
In
a
sprinter
with
seven
shooters,
В
машине
с
семью
стрелками,
The
seven
seater
Семиместной.
Niggas
is
snitchin',
Ниггеры
стучат,
They
be
singin'
like
Sevyn
Streeter
Поют,
как
Севен
Стритер.
Caught
him
slippin'
at
the
7-11
Поймал
его
на
седьмом
небе
And
did
him
dirty
И
сделал
с
ним
грязные
дела.
Try
to
play
me,
I'm
crazy,
baby,
7-30
Попробуй
сыграть
со
мной,
я
сумасшедший,
детка,
7-30.
Last
night
I
ate
on
the
block,
Прошлой
ночью
я
ел
в
квартале,
Made
eight
licks
Сделал
восемь
дел.
Last
customer
who
got
on
my
nerves
Последний
покупатель,
который
действовал
мне
на
нервы,
Got
eighty-six
Получил
восемьдесят
шесть.
Cross
me,
get
your
food
ate,
Пересекись
со
мной,
твою
еду
сожрут,
Crow
Papoose
Ворон
Папус.
Messin'
with
me'll
get
you
ate,
Шутки
со
мной
доведут
тебя
до
беды,
Like
four
times
two
Как
четырежды
два.
Travel
with
the
nine
on
my
side
since
'99
Путешествую
с
девяткой
на
боку
с
99-го.
Wide-eyed,
these
pussy
cats
got
nine
lives
С
широко
раскрытыми
глазами,
у
этих
кисок
девять
жизней.
The
greatest
rapper
died
on
March
9th,
son
Величайший
рэпер
умер
девятого
марта,
сынок.
I
got
99
problems,
У
меня
99
проблем,
And
a
bitch
ain't
one
И
сучка
- не
одна
из
них.
If
the
G
don't
get
you,
Если
гангстеры
тебя
не
достанут,
The
nine
will,
I'm
the
king
То
девятка
достанет,
я
король.
Nines
all
over
my
shirt,
Gino
Green
Девятки
по
всей
моей
рубашке,
Джино
Грин.
Yo,
that
was
crazy,
Pap,
from
one
to
nine
Йоу,
это
было
круто,
Pap,
от
одного
до
девяти.
Now
go
from
ten
to
twenty,
let's
go!
Теперь
давай
с
десяти
до
двадцати,
погнали!
I
was
a
tenant
in
them
tenements
Я
был
жильцом
в
этих
трущобах,
Had
hustling
tendencies
Имел
склонность
к
аферам.
Ten
niggas
doubt
me
like
Memphis,
Десять
ниггеров
сомневаются
во
мне,
как
Мемфис,
That's
somethin'
Tennessee
Это
что-то
из
Теннесси.
Hold
up,
wait
a
minute
Подожди,
минуточку.
Ten
AM
to
Ten
PM,
С
десяти
утра
до
десяти
вечера,
Ten
toes
down
Десять
пальцев
на
ногах.
Hold
up,
Pap
Подожди,
Pap.
Yo,
Pap,
Pap,
Pap!
Йоу,
Pap,
Pap,
Pap!
We
gon'
save
that
for
your
next
album
Мы
прибережём
это
для
твоего
следующего
альбома.
Papoose
comin'
soon
Papoose
уже
скоро.
(Comin'
soon)
(Уже
скоро.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shamele Mackie, Carlos Homs, Braden Mitchell Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.