Paroles et traduction Papoose feat. Mavado - Top of My Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top of My Game
На вершине игры
[Featuring:
Mavado]
[Участвует:
Mavado]
[Intro:
Mavado]
[Вступление:
Mavado]
Kill
dem
bumboclaat!
Anywaaaayyyyyyyyy!
Gangsta
for
life!
Убить
их,
bumboclaat!
В
любом
случае!
Гангстер
на
всю
жизнь!
Aiyyo
how
that
nigga
2Pac
use
to
say
it?!
Yay
Yay!
Эй,
как
этот
ниггер
Тупак
говорил?!
Йе-йе!
J.A.
I'm
reppin,
twenty
four
seven
Я
представляю
Ямайку,
двадцать
четыре
часа
в
сутки
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Ууууууууууууууууу!
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
[Verse
1:
Papoose]
[Куплет
1:
Papoose]
I'm
on
top
of
my
game,
liquor
stores
stop
and
pour
Я
на
вершине
игры,
в
магазинах
останавливаются
и
наливают,
Henrock
in
my
veins
it's
called
stoppin
the
pain
В
моих
венах
течёт
Henrock,
это
называется
утолением
боли.
Got
more
dollars
to
gain
and
your
boppin
to
Wayne
Мне
нужно
заработать
ещё
больше
долларов,
а
ты
качаешься
под
Wayne,
But
long
as
I
entertain
I'm
'gon
pocket
and
bang
Но
пока
я
развлекаю,
я
собираюсь
зарабатывать
и
тратить.
'Cause
man
I
rather
be
up,
know
I'm
rockin
them
chains
Потому
что
я
лучше
буду
на
высоте,
знаю,
я
раскачиваю
эти
цепи,
Before
I'm
robbin
for
change
in
the
world
ridin
the
trains
Чем
буду
грабить
на
сдачу
в
мире,
катаясь
на
поездах.
Your
thought
process
is
lame
your
songs
soundin
the
same
Твой
мыслительный
процесс
хромает,
твои
песни
звучат
одинаково,
You
floss
bottomless
fame
and
throw
up
shots
and
complain
Ты
кичишься
бездной
славы,
стреляешь
и
жалуешься.
Call
me
out
of
my
name
you
gone
out
of
your
lane
Вызови
меня
по
имени,
ты
вышел
из
себя,
Your
mama
could
hang,
call
her
Saddam
Hussein
Твоя
мамаша
могла
бы
повеселиться,
назови
ее
Саддамом
Хусейном.
Gone
coppin
the
'caine,
long
drivin
I'm
grippin
the
four
five
in
the
range
Пошел
покупать
кокаин,
долго
еду,
сжимаю
"четыре-пять"
в
Range
Rover,
More
shots
in
your
brain
Ещё
больше
пуль
в
твой
мозг.
They
say
the
devil
makin
us
all
hot
in
the
flames
Говорят,
дьявол
заставляет
нас
всех
гореть
в
огне,
Somebody
tell
me
why
is
the
lord
watchin
it
rain
Кто-нибудь,
скажите
мне,
почему
Господь
наблюдает,
как
идёт
дождь.
More
shots
in
my
thang,
more
dots
in
my
aim
Больше
пуль
в
моей
обойме,
больше
точек
в
моей
цели,
More
rocks
in
my
chain,
on
top
I
remain
Больше
камней
в
моей
цепи,
я
остаюсь
на
вершине.
[Chorus:
Mavado]
[Припев:
Mavado]
B.K.
where
I'm
reppin,
twenty
four
seven
B.K.
- вот
где
я
представляю,
двадцать
четыре
на
семь,
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Catch
me
on
the
block,
with-out
my
glock
Встретишь
меня
в
квартале
без
пистолета?
Not!
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Нет!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Never
catch
me
slippin,
simply
'cause
I'm
grippin
Никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
просто
потому,
что
я
начеку.
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Ууууууууууууууууу!
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
[Verse
2:
Papoose
(Mavado)]
[Куплет
2:
Papoose
(Mavado)]
While
y'all
in
the
crib
watchin
the
playoffs
Пока
вы
все
сидите
дома
и
смотрите
плей-офф,
I'm
on
the
back
block
with
the
strap
lettin
it
ring
off
Я
на
заднем
дворе
с
пушкой,
даю
ей
огонь.
Tellin
him
he
nice
you
gassin
him
like
Adolf
(GANGSTA
FOR
LIFE!)
Говоришь
ему,
что
он
крутой,
ты
подбадриваешь
его,
как
Адольф
(ГАНГСТЕР
НА
ВСЮ
ЖИЗНЬ!)
Hitler
like
Nicholas
Cage
I'll
take
his
(Face/Off)
Гитлер,
как
Николас
Кейдж,
я
сниму
с
него
(Лицо/прочь),
Coppin
smif
and
wess,
let
the
Kanye
off
Покупаю
револьвер,
выпускаю
Канье,
Takin
rich
folks
to
the
bank
like
Bernie
Madoff
Вожу
богатых
людей
в
банк,
как
Берни
Мэдофф.
Stay
strapped,
finish
one
of
these
rappers
Не
расслабляйся,
прикончи
одного
из
этих
рэперов,
They
know
I
stay
with
the
strap
like
parts
spelled
backwards
Они
знают,
что
я
не
расстаюсь
с
пушкой,
как
будто
"strap"
написано
наоборот.
Pound
for
pound
Pacquiao
and
Chad
Dawson
boy!
Фунт
за
фунт,
Пакьяо
и
Чад
Доусон,
парень!
Ask
a
couple
of
years
back
would've
said
I
was
goin
with
Roy
Спроси
пару
лет
назад,
сказал
бы,
что
болею
за
Роя
And
Mayweather,
I
bet
money
on
all
them
boys
И
Мейвезера,
я
ставил
деньги
на
всех
этих
парней.
Knuckle
game
ill
beat
niggas
up
way
more
than
Floyd
Кулачный
бой
- изобью
ниггеров
сильнее,
чем
Флойд.
Your
talkin
'bout
your
team,
stop
it
with
all
the
noise
Ты
говоришь
о
своей
команде,
прекрати
весь
этот
шум,
You
was
on
the
team
but
you
was
the
waterboy
Ты
был
в
команде,
но
ты
был
мальчиком
на
побегушках.
Thug-A-Thug-A!
We
them
niggas
they
all
avoid
Туса-Туса!
Мы
те
ниггеры,
которых
они
все
избегают.
Y'all
played
out
like
corduroys,
on
top
of
my
game
Вы
все
устали,
как
вельвет,
на
вершине
моей
игры.
[Chorus:
Mavado]
[Припев:
Mavado]
B.K.
where
I'm
reppin,
twenty
four
seven
B.K.
- вот
где
я
представляю,
двадцать
четыре
на
семь,
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Catch
me
on
the
block,
with-out
my
glock
Встретишь
меня
в
квартале
без
пистолета?
Not!
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Нет!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Never
catch
me
slippin,
simply
'cause
I'm
grippin
Никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
просто
потому,
что
я
начеку.
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Ууууууууууууууууу!
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
[Bridge:
Mavado]
[Переход:
Mavado]
Now
before
I
buy
the
cash
'cause
I
still
got
the
block
Сейчас,
прежде
чем
я
куплю
особняк,
потому
что
у
меня
всё
ещё
есть
квартал,
Mad
Sadam
on
the
block
everydayyyyyyyyyyy!
Чёкнутый
Саддам
в
квартале
каждый
день!
Thug-A-Cation
is
the
movement,
and
we
got
haters
movin
out
of
the
wayyyyyyyyyyyyy!
"Гангстерские
каникулы"
- это
движение,
и
мы
убираем
с
дороги
хейтеров!
(HEY!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
(ЭЙ!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
I'm
givin
it
to
them!
(HEY!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
Я
им
покажу!
(ЭЙ!)
[Chorus:
Mavado]
[Припев:
Mavado]
B.K.
where
I'm
reppin,
twenty
four
seven
B.K.
- вот
где
я
представляю,
двадцать
четыре
на
семь,
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Catch
me
on
the
block,
with-out
my
glock
Встретишь
меня
в
квартале
без
пистолета?
Not!
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Нет!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Never
catch
me
slippin,
simply
'cause
I'm
grippin
Никогда
не
застанешь
меня
врасплох,
просто
потому,
что
я
начеку.
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
Whoooooooooaaaaaaaaaaaaaaa!
Ууууууууууууууууу!
Everyday!
I'm
on
top
of
my
game!
Каждый
день!
Я
на
вершине
игры!
[Outro:
Mavado]
[Заключение:
Mavado]
Gully
God!
Papoose!
Kingston
Jamaica!
New
York!
Brooklyn!
Король
гетто!
Papoose!
Кингстон,
Ямайка!
Нью-Йорк!
Бруклин!
Gullyside,
We
The
Best
ever
lived!
Ha
Ha
Ha!
Gullyside,
мы
лучшие
из
всех,
кто
когда-либо
жил!
Ха-ха-ха!
Bomb
I,
catch
it,
yeah!
Бомба!
Лови,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Constantine Brooks, Unknown Writer - Nwc Cwr, Shamele Mackie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.