Paroles et traduction Papoose - Cobra Scale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
last
name
Mackie,
bro
Моя
фамилия
Маки,
братан.
Switchblades,
bell-bottoms
and
nappy
'fros
Выкидные
ножи,
клеши
и
подгузники.
The
sky
scraper
condos,
went
from
ashy
to
classy,
doe
Кондоминиумы
скайскреба
превратились
из
пепельных
в
шикарные,
ДОУ
Eating
vegan,
fresh
fruit,
cashews
and
pistachios
Ем
веганство,
свежие
фрукты,
кешью
и
фисташки.
Overlooked
the
city,
a
nice
view
from
my
patio
Из
моего
патио
открывался
прекрасный
вид
на
город.
Cleveland
fitted
hat
with
an
Indian
had
Navajo
Кливлендская
приталенная
шляпа
с
индейцем-Навахо.
Spring
collection,
a
whole
mad
show
Весенняя
коллекция,
целое
безумное
шоу
Straight
out
the
fashion
show
Прямо
с
показа
мод
Bumping
Stetsasonic,
Frukwan,
Prince
Paul
and
Daddy
O
Натыкаясь
на
Stetsonic,
Frukwan,
Prince
Paul
и
Daddy
O
Or
Busta
Rhymes,
A
Tribe
Called
Quest,
what's
the
scenario?
Или
Баста
Раймс,
племя
под
названием
Квест,
каков
сценарий?
Loaded
magazine,
mounted
on
top
of
the
calico
Заряженный
магазин,
установленный
поверх
ситца.
Bulletproof
panelling
built
inside
of
the
caddy
Пуленепробиваемая
обшивка
внутри
Кадиллака.
Dope
pianos
out
the
ghetto,
move
more
keys
than
Casio
Крутые
пианино
из
гетто,
двигают
больше
клавиш,
чем
Casio.
Harlem
work
copper
who
re-up
in
El
Baddio
Гарлемский
рабочий
коп,
который
вновь
появился
в
Эль-Баддио
Spitfire
like
king
Cooper,
Luigi
Mario
Спитфайр,
как
король
Купер,
Луиджи
Марио
Arithmetic
lyricist
harmonizing
a
nasty
flow
Арифметический
лирик
гармонизирует
противный
поток
There
and
then
a
red
Converse,
sagging
my
khakis
low
Тут
и
там
красный
Конверс,
низко
надвинувший
мои
брюки
цвета
хаки.
Thinking
like
a
West
coast
nigga,
just
drop
an
addi
hoe
Думая,
как
ниггер
с
западного
побережья,
просто
брось
мотыгу
Адди
Hood
version
of
Bart
Simpson,
let
the
Maggie
blow
Худовая
версия
Барта
Симпсона,
пусть
Мэгги
взорвется.
Hating
on
me
still
I
rise,
Maya
Angelou
Ненавидя
меня,
я
все
еще
поднимаюсь,
Майя
Анжелу.
Just
like
suns
and
like
moons
Как
солнца
и
как
луны.
With
the
certainty
of
tides
С
уверенностью
приливов
и
отливов.
Just
like
hopes
springing
high
Точно
так
же,
как
надежды,
взмывающие
ввысь.
Still
I'll
rise
И
все
же
я
встану.
Did
you
want
to
see
me
broken?
Ты
хотел
увидеть
меня
сломленной?
Bowed
head
and
lowered
eyes?
Склоненная
голова
и
опущенные
глаза?
Shoulders
falling
down
like
teardrops
Плечи
падают,
как
слезы.
Weakened
by
my
soulful
cries?
Ослаблен
моими
душевными
криками?
But
just
like
life
(continue),
I'll
rise
Но
так
же,
как
жизнь
(продолжай),
я
восстану.
My
flow
excels,
the
weak-minded
thinker
who
will
rebel
Мой
поток
превосходит
слабоумного
мыслителя,
который
будет
бунтовать.
Street
graduate
of
the
ghetto
Harvard,
ain't
gone
to
Yale
Уличный
выпускник
гетто
Гарварда,
не
пошел
в
Йель.
All
black
frames
with
clear
lenses,
they're
all
gazelles
Все
черные
оправы
с
прозрачными
линзами,
все
они-Газели.
Heavy
rope
chains
with
a
red
Kangol,
I'm
uncle
L
Тяжелые
веревочные
цепи
с
красным
Канголом,
я
дядя
л.
Keep
my
daughter
with
me,
we're
best
friends;
Oprah,
Gayle
Оставь
мою
дочь
со
мной,
мы
лучшие
друзья:
Опра,
Гейл.
Batman
and
Robin,
we're
bonded
like
we
was
posting
bail
Бэтмен
и
Робин,
мы
связаны
узами,
как
будто
вносим
залог.
They
promote
the
image
of
gangsters
and
then
pose
it
well
Они
продвигают
образ
гангстеров,
а
затем
хорошо
его
представляют.
But
you
can
smell
a
pussy
a
mile
away
when
you
know
the
smell
Но
ты
можешь
учуять
киску
за
милю,
когда
узнаешь
запах.
Everybody
say
they're
a
demon
Все
говорят,
что
они
демоны.
When
you
throw
them
shells,
they
start
screaming
for
Jesus
Когда
ты
бросаешь
в
них
снаряды,
они
начинают
звать
Иисуса.
None
of
'em
wanna
go
to
hell
Никто
из
них
не
хочет
попасть
в
ад
Like
David
to
Goliath,
I'll
drop
a
giant
although
I'm
frail
Как
Давид
перед
Голиафом,
я
сброшу
гиганта,
хотя
и
слаб.
Stories
of
the
Bible,
I
studied
David
with
no
Chapelle
Библейские
истории,
я
изучал
Давида
без
часовни.
Never
heard
of
Uber,
I
weigh
my
work
on
a
broken
scale
Никогда
не
слышал
об
Убере,
я
взвешиваю
свою
работу
на
сломанных
весах
Only
heard
a
Ubacanuba,
I
got
dope
for
sale
Слышал
только
Убаканубу,
у
меня
есть
дурь
на
продажу
Rolling
loud,
no
car
serve
Грохочет
громко,
машины
не
подают.
When
I
roll
a
L,
I
lick
the
blood
Когда
я
скручиваю
букву
"Л",
Я
слизываю
кровь.
Like
I
lick
the
envelope
when
I
close
the
mail
Как
будто
я
облизываю
конверт,
когда
закрываю
почту.
Teach
the
young
men
to
be
stronger
than
us,
mold
them
well
Научи
молодых
людей
быть
сильнее
нас,
вылепи
их
как
следует.
My
masculinity
is
evolving
and
I
don't
know
Pharrell
Моя
мужественность
развивается,
и
я
не
знаю
Фаррелла.
She
get
her
nails
all
over
just
'cause
she
broke
a
nail
Она
вся
в
ногтях
только
потому,
что
сломала
ноготь.
Snakeskin
boots,
my
lady
covered
in
cobra
scale
Сапоги
из
змеиной
кожи,
Миледи,
покрытые
чешуей
кобры.
As
if
I
have
gold
mines
Как
будто
у
меня
есть
золотые
прииски.
Diggin'
in
my
own
backyard
Копаюсь
у
себя
на
заднем
дворе.
You
can
shoot
me
with
your
words
Ты
можешь
застрелить
меня
своими
словами.
You
can
cut
me
with
your
lies
Ты
можешь
ранить
меня
своей
ложью.
You
can
kill
me
with
your
hatefulness
Ты
можешь
убить
меня
своей
ненавистью.
But
just
like
life,
I'll
rise
Но,
как
и
жизнь,
я
восстану.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branden Watt, Carlos Homs, Shamele Mackie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.