Papoose - The Boyz In the Hood - traduction des paroles en allemand

The Boyz In the Hood - Papoosetraduction en allemand




The Boyz In the Hood
Die Jungs im Viertel
I know yall niggas hear my footsteps out there
Ich weiß, ihr Niggas hört meine Schritte da draußen
I told you so
Ich hab's euch doch gesagt
Violator management
Violator Management
Thuga thuga thuga thuga
Thuga thuga thuga thuga
Thugacation
Thugacation
(Riiiicccky)
(Riiiicccky)
One hand on a desert eagle
Eine Hand an der Desert Eagle
My other hand on my dick takin a leak fool
Meine andere Hand am Schwanz, beim Pissen, du Idiot
Next to the garbage can infront of keyfood
Neben der Mülltonne vor Keyfood
The piss splashed on my kicks, I let my feet move
Die Pisse spritzte auf meine Kicks, ich zog meine Füße weg
You tellin me you a G, but I don't believe you
Du erzählst mir, du bist ein G, aber ich glaube dir nicht
Cuz tellin me you a G that's not a G move
Denn mir zu erzählen, du bist ein G, das ist kein G-Move
I'm the soul controller of all of these dudes
Ich bin der Seelenkontrolleur all dieser Typen
I'm the reason they threw away their evisu
Ich bin der Grund, warum sie ihre Evisu weggeworfen haben
Carry the city by myself, NY heavy
Trage die Stadt allein, NY ist schwer
I sent the whole rikus island to law library
Ich hab ganz Rikers Island in die Rechtsbibliothek geschickt
Cuz me and slay don't perpitrate, we dictate
Denn ich und Slay heucheln nicht, wir diktieren
We the reason yall puttin credits on yall mixtapes
Wir sind der Grund, warum ihr Credits auf eure Mixtapes packt
I'ma sign my name in the book at his wake
Ich werde meinen Namen ins Buch bei seiner Totenwache eintragen
Cuz he movin too fast, he better switch pace
Weil er sich zu schnell bewegt, er sollte das Tempo ändern
When you alive they call you a ugly bastard
Wenn du lebst, nennen sie dich einen hässlichen Bastard
But when you die they say 'he look good in a casket'
Aber wenn du stirbst, sagen sie 'er sieht gut aus im Sarg'
The wake, the funeral, and the burial
Die Totenwache, die Beerdigung und das Begräbnis
After that nobody remembers you
Danach erinnert sich niemand mehr an dich
So as long as you alive, get your revenue
Also solange du lebst, hol dir deine Einnahmen
Stop chasin them hepers, that's what you better do
Hör auf, diesen Färsen nachzujagen, das solltest du besser tun
He bustin his gun... The boyz in the hood
Er ballert mit seiner Waffe... Die Jungs im Viertel
He flippin his work... The boyz in the hood
Er dealt seine Ware... Die Jungs im Viertel
He doin his dirty... The boyz in the hood
Er macht sein schmutziges Ding... Die Jungs im Viertel
The wool to the earth... The boyz in the hood
Die Wolle zur Erde... Die Jungs im Viertel
You put numbers on me, I'll kill you for free
Du setzt ein Kopfgeld auf mich aus, ich töte dich umsonst
Have niggas ridin on you in the name of loyalty
Lasse Niggas im Namen der Loyalität auf dich losgehen
You clappin at me, how many shots 3?
Du schießt auf mich, wie viele Schüsse? 3?
He got 5 more left, I'm countin them to the tee
Er hat noch 5 übrig, ich zähle sie aufs Genaueste
Soon as he empty, I swear to my whole team
Sobald er leer ist, schwöre ich bei meinem ganzen Team
I'm a chase his ass down and give him the whole thing
Werde ich seinen Arsch jagen und ihm das ganze Ding geben
Respect what niggas do what they do, but you over did it
Respektiere, was Niggas tun, was sie tun, aber du hast es übertrieben
You can't take me out the picture I'm photogenic
Du kannst mich nicht aus dem Bild nehmen, ich bin fotogen
I'll wash both of yall up, you and your co-defendent
Ich werde euch beide fertigmachen, dich und deinen Mitangeklagten
I'll wash more niggas up then a home attendent
Ich werde mehr Niggas fertigmachen als eine Haushaltshilfe
Most niggas do biz when they go in the system
Die meisten Niggas machen Geschäfte, wenn sie ins System kommen
He keep comin home, I know he snitchin
Er kommt immer wieder nach Hause, ich weiß, er petzt
But they built funeral homes for house niggas like you
Aber sie haben Bestattungsinstitute für Hausniggas wie dich gebaut
Who can't do a day in jail, or see a night through
Die keinen Tag im Knast durchhalten oder eine Nacht überstehen können
I'ma come to your funeral wearin a white suit
Ich werde zu deiner Beerdigung im weißen Anzug kommen
So people can see the color that you gave your life to
Damit die Leute die Farbe sehen können, der du dein Leben geopfert hast
The wake, the funeral, and the burial
Die Totenwache, die Beerdigung und das Begräbnis
After that nobody remembers you
Danach erinnert sich niemand mehr an dich
So as long as you alive, get your revenue
Also solange du lebst, hol dir deine Einnahmen
Stop hatin on us, that's what you better do
Hör auf, uns zu hassen, das solltest du besser tun
He bustin his gun... The boyz in the hood
Er ballert mit seiner Waffe... Die Jungs im Viertel
He flippin his work... The boyz in the hood
Er dealt seine Ware... Die Jungs im Viertel
He doin his dirty... The boyz in the hood
Er macht sein schmutziges Ding... Die Jungs im Viertel
The wool to the earth... The boyz in the hood
Die Wolle zur Erde... Die Jungs im Viertel
You could bullet proof your vest, full metal your jacket
Du kannst deine Weste kugelsicher machen, deine Jacke vollmetallummanteln
Even cops die with those on, it never mattered
Selbst Polizisten sterben damit, es war nie von Bedeutung
Hard hat your head, bullet proof your rider
Mach deinen Kopf mit 'nem Helm sicher, mach deinen Partner kugelsicher
None of that could stop your ass from gettin shot up
Nichts davon kann deinen Arsch davor bewahren, zerschossen zu werden
You pressured lately? No fear, I tote the desert bravely
Stehst du unter Druck in letzter Zeit? Keine Angst, ich trage die Desert tapfer
When I hear shots fired, I never let em graze me
Wenn ich Schüsse höre, lasse ich mich niemals streifen
When they die they gon' burn in hell cuz heaven praise me
Wenn sie sterben, werden sie in der Hölle brennen, denn der Himmel preist mich
I'm the nicest how could you underestimate me
Ich bin der Beste, wie konntest du mich unterschätzen
My introduction was hella crazy
Meine Vorstellung war verdammt verrückt
Cuz you only get one chance to make a first impression baby
Denn du hast nur eine Chance, einen ersten Eindruck zu machen, Baby
You gotta keep it gangsta if you plan to ever phase me
Du musst es Gangsta halten, wenn du vorhast, mich jemals aus der Fassung zu bringen
How you gonna keep it regular and try to regulate me?
Wie willst du es normal halten und versuchen, mich zu regulieren?
Been bangin a minute you ain't banged a sec
Bin schon 'ne Weile am Bangen, du hast keine Sekunde gebangt
I'm like a hospital for animals, I'm a vet
Ich bin wie ein Krankenhaus für Tiere, ich bin ein Veteran
I got one question for rappers who disrespect me
Ich habe eine Frage an Rapper, die mich nicht respektieren
Whatchu wanna be, cremated or buried?
Was willst du sein, eingeäschert oder begraben?
The wake, the funeral, and the burial
Die Totenwache, die Beerdigung und das Begräbnis
After that nobody remembers you
Danach erinnert sich niemand mehr an dich
So as long as you alive, get your revenue
Also solange du lebst, hol dir deine Einnahmen
Stop chasin them hepers, that's what you better do
Hör auf, diesen Färsen nachzujagen, das solltest du besser tun
He bustin his gun... The boyz in the hood
Er ballert mit seiner Waffe... Die Jungs im Viertel
He flippin his work... The boyz in the hood
Er dealt seine Ware... Die Jungs im Viertel
He doin his dirty... The boyz in the hood
Er macht sein schmutziges Ding... Die Jungs im Viertel
The wool to the earth... The boyz in the hood
Die Wolle zur Erde... Die Jungs im Viertel





Writer(s): Shamele Mackie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.