Pappo's Blues - Algunos Deslices - traduction des paroles en allemand

Algunos Deslices - Pappo's Bluestraduction en allemand




Algunos Deslices
Einige Ausrutscher
Unos deslices cualquiera puede tener,
Einige Ausrutscher kann jeder mal haben,
Unos deslices cualquiera puede tener,
Einige Ausrutscher kann jeder mal haben,
Tampoco es razonable vivir deslizándose.
Es ist auch nicht vernünftig, ständig auszurutschen.
Si una serpiente pudo engañar Adán,
Wenn eine Schlange Adam täuschen konnte,
Si una serpiente pudo engañar Adán,
Wenn eine Schlange Adam täuschen konnte,
Saldría de este infierno cruzaría el mar.
Würde ich aus dieser Hölle entkommen, würde ich das Meer überqueren.
No me encuentro tan solo,
Ich fühle mich nicht so allein,
No he de estar tan así,
So darf ich nicht sein,
No me encuentro tan triste,
Ich fühle mich nicht so traurig,
Me mentiste.
Du hast mich angelogen.
Unos deslices cualquiera puede tener,
Einige Ausrutscher kann jeder mal haben,
Unos deslices cualquiera puede tener,
Einige Ausrutscher kann jeder mal haben,
Tampoco es razonable vivir deslizándose.
Es ist auch nicht vernünftig, ständig auszurutschen.
Lo que no cierra jamás podrá abrirse otra vez,
Was sich nicht schließt, kann niemals wieder geöffnet werden,
Lo que no cierra jamás podrá abrirse otra vez,
Was sich nicht schließt, kann niemals wieder geöffnet werden,
Por eso mi amor por ti nena fue deslizándose.
Deshalb ist meine Liebe zu dir, Baby, ins Rutschen geraten.
Cruzaré la montaña,
Ich werde den Berg überqueren,
Hablaré con el Sol,
Ich werde mit der Sonne sprechen,
Le diré no estoy solo,
Ich werde ihr sagen, ich bin nicht allein,
Que tan solo no estoy.
Dass ich nicht so allein bin.
No, no, no...
Nein, nein, nein...
No, no, no, no, no, no...
Nein, nein, nein, nein, nein, nein...
Hey, hey...
Hey, hey...





Writer(s): Norberto Anibal Napolitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.