Pappo's Blues - Gato en la calle negra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pappo's Blues - Gato en la calle negra




Gato en la calle negra
Cat on the Black Street
Qué buscás corriendo en la azotea,
What are you looking for running on the roof,
Diez pescados hay en la heladera,
There are ten fish in the fridge,
No es necesario andar corriendo,
No need to run,
Muerto de hambre estás, yo te comprendo.
Starving, I understand.
Si te cruzas, por delante,
If you cross in front of me,
Mala suerte das!
You bring bad luck!
Lloras porque te tiran zapatos,
You cry because they throw shoes at you,
Te comparan con los demás gatos,
They compare you to other cats,
Sigue caminando per questa vía,
Keep walking this way,
Y no tendrás problemas por tu vida.
And you won't have problems in your life.
Si te cruzas, por delante,
If you cross in front of me,
Mala suerte das!
You bring bad luck!
Lloras porque te tiran zapatos,
You cry because they throw shoes at you,
Te confunden con los demás gatos,
They mistake you for other cats,
Sigue caminando por las vías,
Keep walking on the tracks,
No te hagas problemas por tu vida.
Don't make problems for your life.
Si te cruzas, por delante,
If you cross in front of me,
Mala suerte das!
You bring bad luck!





Writer(s): Tony Gibson, Norberto Napolitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.