Pappo's Blues - Hubo Distancias en un Curioso Baile Matinal (Parte I) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pappo's Blues - Hubo Distancias en un Curioso Baile Matinal (Parte I)




Hubo Distancias en un Curioso Baile Matinal (Parte I)
There Was Distance in a Curious Morning Dance (Part I)
Curioso baile matutino, creído por mí;
Curious morning dance, believed by me;
No dejó muy bien a los que estaban, intentando descubrirse.
It didn’t sit well with those who were trying to discover themselves.
Y sin darnos cuenta algún día de sol,
And without realizing it one sunny day,
Nos ahogaremos de comunicación.
We will drown in communication.
Hágase un bien, introdúzcase,
Do yourself a favor, introduce yourself,
En un círculo de estrellas momentáneas;
In a circle of momentary stars;
Para reconocer, que usted mismo es,
To recognize that you yourself are,
Ese ser que a todos lados acompaña.
That being who accompanies you everywhere.
Tómese un poco de esta tierra, no está del todo mal,
Take a little bit of this earth, it’s not all that bad,
Para recordar que la distancia, aún no existe, entre nosotros.
To remember that distance doesn’t exist yet, between us.
Y sin darnos cuenta algún día de sol,
And without realizing it one sunny day,
Nos ahogaremos en comunicación.
We will drown in communication.
Hágase un bien, introdúzcase,
Do yourself a favor, introduce yourself,
En un círculo de estrellas momentáneas;
In a circle of momentary stars;
Para reconocer, que usted mismo es,
To recognize that you yourself are,
Ese ser que a todos lados acompaña.
That being who accompanies you everywhere.





Writer(s): Norberto Anibal Napolitano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.