Paroles et traduction Pappo - El Tren de las 16 - En Vivo
El Tren de las 16 - En Vivo
Поезд в 16:00 - В прямом эфире
Va
a
subir
Luciano
Napolitano
Сейчас
поднимется
Лучано
Наполитано
Aguante
Lovorne
Держись
за
Ловорн
Yo
sólo
quiero
hacerte
el
amor
Я
только
хочу
заняться
с
тобой
любовью
E
ir
caminando
un
rato
bajo
el
sol
И
немного
прогуляться
под
солнцем
Y
de
un
momento
a
otro
te
diré
И
в
какой-то
момент
я
тебе
скажу
Que
tengo
que
dejarte
otra
vez
Что
снова
должен
тебя
оставить
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
Но
мы
будем
вместе
до
рассвета
Yo
tomo
el
tren
que
sale
a
la
hora
16
Я
сяду
на
поезд,
который
отходит
в
16:00
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
Но
мы
будем
вместе
до
рассвета
Que
tengo
que
dejarte
otra
vez
Что
снова
должен
тебя
оставить
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
Но
мы
будем
вместе
до
рассвета
Yo
tomo
el
tren
que
sale
a
la
hora
16
Я
сяду
на
поезд,
который
отходит
в
16:00
Que
tengo
que
dejarte
otra
vez
Что
снова
должен
тебя
оставить
Pero
estaremos
juntos
hasta
el
amanecer
Но
мы
будем
вместе
до
рассвета
Yo
tomo
el
tren
que
sale
a
la
hora
16
Я
сяду
на
поезд,
который
отходит
в
16:00
Llegó
el
momento
Вот
и
момент
Bajen
las
luces
por
favor,
ahhh
Пожалуйста,
приглушите
свет,
ах-х
Llegó
el
momento
o
no
llegó
el
momento
Вот
и
момент,
или
нет?
Los
momento
son
momentos,
jeje-jeje
Моменты
— они
есть
моменты,
хе-хе-хе
He,
yo
estuve
estudiando
eh,
psicologia
Эй,
я
учил
психологию,
ага
Pero
no,
no
la
entiendo
Но
нет,
не
понимаю
El
momento
es
ahora
no?
Момент
— сейчас,
да?
Y
ahora
llegó
el
momento
de
que
suban
una
banda
А
сейчас
настал
момент
для
выступления
новой
группы
La
primer
banda
completa
invitada
Первая
полноформатная
приглашённая
группа
Señoras
y
señores,
Animal
Дамы
и
господа,
Animal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norberto Anibal Napolitano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.