Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Músicos de Buscando un Amor (Comentario)
"Los
Músicos",
tenía
pensado,
hacer
unos
coritos
"Los
Músicos",
я
думал,
чтобы
сделать
несколько
припевов
En
dos
de
los
temas,
con
Las
Blacanblus
В
двух
темах
с
Лас
Блаканблус
Que
yo
las
invité,
vinieron
al
toque
Что
я
их
пригласил,
они
пришли
на
ощупь
Muy
buena
onda
las
chicas
Девочки
очень
хорошего
настроения
Y
después
hubo
un
intento
de
hacer
unos
И
тогда
была
попытка
сделать
некоторые
Arreglos
de
vientos
расположение
ветра
Hicimos
unas
pruebas
y
no
nos
gustó
Мы
сделали
несколько
тестов,
и
нам
это
не
понравилось.
Hasta
que
al
productor
se
le
ocurrió
llamar
a
Пока
продюсеру
не
пришла
в
голову
идея
позвонить
A
Javier
Malosetti,
porque
Хавьеру
Малосетти,
потому
что
Lo
conoce
y
tiene
confianza
en
él
Вы
знаете
его
и
доверяете
ему
Es
un
tipo
muy
intuitivo,
ya
que
Он
очень
интуитивный
парень,
так
как
Le
gusta
mucho
el
blues
como
a
nosotros
Он
любит
блюз,
как
и
мы.
Pese
a
que
hace
otras
cosas
Хотя
он
занимается
другими
делами
Y
en
el
show
en
vivo
de
él,
toca
un
tema
mío
И
в
своем
живом
шоу
он
играет
мою
песню
Entonces,
por
eso,
alguna
conexión
tenía
que
haber
Значит,
должна
быть
какая-то
связь.
Y
entendió
lo
que
se
le
explicó
И
он
понял
то,
что
ему
объяснили
Nosotros
lo
que
queríamos
era,
los
arreglos
originales
Мы
хотели
оригинальных
аранжировок.
De
Memphis
y
de
Chicago
Из
Мемфиса
и
Чикаго
Que
eso
es
lo
que
más
nos
gusta,
¿no?
Это
то,
что
нам
нравится
больше
всего,
верно?
Lo
que
más
fuerza
tiene
Что
сильнее
O
sea,
no
queríamos
nada
moderno
Я
имею
в
виду,
мы
не
хотели
ничего
современного
A
esto
se
le
agregó
un
Hammond
К
этому
добавился
Хаммонд
El
Hammond
es
incómodo
para
llevar
pero
suena
muy
bien
Хаммонд
неудобно
носить,
но
звучит
великолепно
Y
luego
arriba
se
va
a
quedar
un
teclado,
un
gran
piano
А
потом
наверху
будет
клавишный,
рояль
De
cola,
que
está
en
el
estudio
Очередь,
кто
в
студию
Eso
después
de
los
solos
y
de
los
coros
y
de
Что
после
соло
и
припевов
и
Y
después
a
lo
último
hicimos
un
tema
que
se
llama
И
вот,
наконец,
мы
написали
песню
под
названием
"Viaje
a
Katmandú"
que
es
uno,
me
inspiré
en
un
libro
"Поездка
в
Катманду"
одна,
меня
вдохновила
книга
Y
a
Alvaro
Villagra
se
le
ocurrió
ponerle
cuerdas
И
Альваро
Вильягре
пришло
в
голову
надеть
на
него
струны.
Entonces
fue
algo
que,
vos
escuchás
este
disco
y
Так
что
это
было
то,
что
вы
слушаете
эту
запись
и
Y
es
una
etapa
nueva
И
это
новый
этап
Evidentemente,
resalta
de
lo
anterior
Очевидно,
что
он
выделяется
из
вышеперечисленного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.