Pappo - Mi Vieja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pappo - Mi Vieja




Mi Vieja
Моя дорогая
Mi mamá todas las mañanas
Каждое утро моя мама
Con el café me viene a despertar
Приходит будить меня с кофе в руках
Me trae el desayuno a la cama
Она приносит мне завтрак в постель
No existe nadie como su mamá
Не существует никого, кто бы был как твоя мама
No existe nadie... como mi mamá
Не существует никого... как моя мама
Mi vieja es una jubilada
Моя дорогая пенсионерка
Toda su vida laburó sin parar
Всю свою жизнь она работала не покладая рук
Toda su vida, toda su vida
Всю свою жизнь, всю свою жизнь
Toda su vida laburó sin parar
Всю свою жизнь она работала не покладая рук
Toda su vida... laburó sin parar
Всю свою жизнь... она работала не покладая рук
Nadie se atreva
Не смейте
A tocar a mi vieja
Трогать мою дорогую
Porque mi vieja
Потому что моя дорогая
Es lo más grande que hay
Это самое дорогое, что у меня есть
Mi vieja va a la plaza con pancartas
Моя дорогая выходит на площадь с плакатами
Con las pancartas que yo mismo le armé
С плакатами, которые я ей сделал
Ella protesta porque ya está harta
Она протестует, потому что уже устала
De que la afanen una y otra vez
От того, что ее обворовывают снова и снова
De que la afanen... una y otra vez
От того, что ее обворовывают... снова и снова
En una de las manifestaciones
Во время одной из демонстраций
Vino la cana y se la quiso llevar
Пришла полиция и хотела ее забрать
Por reclamar lo que le corresponde
За то, что она требовала того, что ей причитается
Se vuelve loco, los quiere matar
Я схожу с ума, я хочу их убить
Me vuelvo loco... y los quiero matar
Я схожу с ума... и хочу их убить
Nadie se atreva
Не смейте
A tocar a mi vieja
Трогать мою дорогую
Porque mi vieja
Потому что моя дорогая
Es lo más grande que hay
Это самое дорогое, что у меня есть
Nadie se atreva
Не смейте
A tocar a mi vieja
Трогать мою дорогую
Porque mi vieja
Потому что моя дорогая
Es lo más grande que hay
Это самое дорогое, что у меня есть





Writer(s): Eduardo Emilio Frigerio, Federico Ivan Wyszogrod, Sebastian Borensztein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.