Pappo - Pobre Mi Televisor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pappo - Pobre Mi Televisor




Pobre Mi Televisor
My Poor TV
Pobre mi televisor
My poor TV
En él solo pasan chismes
All they show is gossip
Pobre mi televisor
My poor TV
Ya no pasan más nada de arte.
There's no art left.
Me llaman de los programas
They call me from the shows
Y me mira como diciendo...
And it looks at me as if to say...
Perdóname,
Forgive me,
Perdóname... por favor
Forgive me... please
Pero no tienes la culpa le digo yo
But it's not your fault I tell them
La culpa es de aquel productor
It's the producer's fault
Se pone a hablar mal de mi
He badmouths me
Y te hace quedar mal a ti
And makes you look bad
Chismes y chismes
Gossip and gossip
Viejas chismosas
Gossiping old ladies
Que no saben más que hacer
Who don't know what to do
no tienes la culpa
It's not your fault
Por eso ahora voy a dejarte de prender.
That's why I'm going to stop turning you on.
Consígase un trabajo honesto.
Go get an honest job.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.