Paroles et traduction Paptircem - Padişahım
Sen
olmasan
kimin
Without
you,
whose
Gelirdim
aklına
Mind
would
I
come
to?
Kim
alırdı
ahımı
Who
would
take
my
sigh?
Göz
dikerdi
hakkıma
Who
would
look
at
my
right?
Konuşurdum
belki
ben
de
Maybe
I
would
speak
Zatıalin
susarsa
If
your
Highness
was
silent,
Ne
yaparsın
dikilince
What
would
you
do
when
facing
Cümle
âlem
karşına
The
whole
world
in
front
of
you?
Ah,
kızma,
padişahım
Oh,
don't
be
angry,
my
King,
Alınıp
kırılma
Don't
be
offended,
Ver
hesabını
Give
your
account
Sonra
gel,
geç
karşıma
Then
come,
pass
by
me.
Çiçek
eken
var
saksıma,
bi'
de
There
are
those
who
plant
flowers
in
my
pot,
and
there
are
those
who
Kasteden
var
sabrıma
(sabrıma)
Intend
to
harm
my
patience
(my
patience)
Sarılanlar
yalnızlara,
bi'
de
Those
who
cling
to
the
lonely
ones,
and
those
who
Terk
eden
yalnızlığa
Leave
loneliness
behind.
Tapanlar
var
vicdanına,
bi'
de
There
are
those
who
worship
your
conscience,
and
there
are
those
who
Sarılanlar
tahtına
(tahtına)
Cling
to
your
throne
(your
throne)
Ters
gelirse
onlara,
bi'
de
If
they
go
against
you,
they
Ket
vururlar
şarkıma
(hey)
Hit
my
song
with
a
mallet
(hey).
Bu
cihanda
senin
In
this
world,
you
have
Yok
eşin,
benzerin
No
equal,
no
similar
Yalanların
hep
sallanır
ama
Your
lies
always
sway,
but
Titremez
hiç
ellerin
Your
hands
never
tremble.
O
kalpazan
yaverleri
Those
deceitful
companions
Gençliğimle
besledin
You
fed
with
my
youth,
Sen
dışında
herkesi
Everyone
but
you,
Sana
düşman
belledin
You
made
enemies
for
me.
Ah,
korkma,
padişahım
Oh,
don't
be
afraid,
my
King,
Utanıp
sıkılma
Don't
be
ashamed
or
embarrassed,
Var
hesabımız
We
have
our
account
Şimdi
gel,
geç
karşıma
Now
come,
pass
by
me.
Çiçek
eken
var
saksıma,
bi'
de
There
are
those
who
plant
flowers
in
my
pot,
and
there
are
those
who
Kasteden
var
sabrıma
(sabrıma)
Intend
to
harm
my
patience
(my
patience)
Sarılanlar
yalnızlara,
bi'
de
Those
who
cling
to
the
lonely
ones,
and
those
who
Terk
eden
yalnızlığa
Leave
loneliness
behind.
Tapanlar
var
vicdanına,
bi'
de
There
are
those
who
worship
your
conscience,
and
there
are
those
who
Sarılanlar
tahtına
(tahtına)
Cling
to
your
throne
(your
throne)
Ters
gelirse
onlara,
bi'
de
If
they
go
against
you,
they
Ket
vururlar
şarkıma
(hey)
Hit
my
song
with
a
mallet
(hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaan Arslan, Paptircem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.