Paroles et traduction Paptircem - Yalnızlık Bana Kalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalnızlık Bana Kalan
Loneliness Is All That's Left For Me
İsterdim
ben
de
daha
iyi
biri
olmak
I
wish
I
could
be
a
better
person
too
Tek
başıma
tatile
çıkıp
pişman
olmamak
falan
Going
on
vacation
alone
and
not
regretting
it,
and
all
that
Cildi
daha
parlak,
daha
komik,
daha
vurdumduymaz
With
brighter
skin,
funnier,
more
carefree
Bana
uzak
sana
layık
olmak
Worthy
of
you,
distant
from
me
Denedin
sen
de
aslında
beni
sevmeyi
You
tried
to
love
me
too,
actually
Kafan
karışıktı
belki,
ya
da
korktun
yalnızlıktan
Maybe
you
were
confused,
or
maybe
you
were
afraid
of
loneliness
Kolay
değil,
sorun
değil,
senden
tek
bir
şey
istedim
It's
not
easy,
it's
okay,
I
only
asked
one
thing
from
you
Sev
beni,
bana
mecbur
olma
Love
me,
don't
be
obligated
to
me
Merak
etme
mahvolmam
Don't
worry,
I
won't
be
devastated
İyileştirir
zaman
Time
heals
Olmazdı
zaten
biraz
parçalanmadan
It
wouldn't
happen
without
falling
apart
a
little
anyway
En
sonunda,
yalnızlık
bana
kalan
In
the
end,
loneliness
is
all
that's
left
for
me
İsterdim
sırdaşın,
ilk
aşkın
olmayı
I
wish
I
could
be
your
confidante,
your
first
love
Terk
ettiğin
değil
aklın
kayınca
bi'
başkasına
Not
the
one
you
leave
when
your
mind
wanders
to
someone
else
Alıştım
yavaş
yavaş
her
şeye,
hala
en
zoru
I'm
getting
used
to
everything
slowly,
still
the
hardest
thing
is
Sevilmeden
sana
ait
olmak
Belonging
to
you
without
being
loved
Merak
etme
mahvolmam
Don't
worry,
I
won't
be
devastated
İyileştirir
zaman
Time
heals
Olmazdı
zaten
biraz
parçalanmadan
It
wouldn't
happen
without
falling
apart
a
little
anyway
En
sonunda,
yalnızlık
bana
kalan
In
the
end,
loneliness
is
all
that's
left
for
me
(Yalnızlık
bana
kalan)
(Loneliness
is
all
that's
left
for
me)
(Bana
kalan)
(Left
for
me)
(En
sonunda)
(In
the
end)
Yalnızlık
bana
kalan
Loneliness
is
all
that's
left
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sena Nur Gül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.