Paptircem - Öl İçimde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paptircem - Öl İçimde




Öl İçimde
Death Inside Me
Bilmezdim canım acımasa
I didn't know my heart could ache this bad
Yokluğunun yerini
To fill the void of your absence
Denemezdim gitmeyi anılara
I wouldn't have dared to venture into memories
Doldurmaz ki yerini
Nothing can fill your place
Kaçıncı şişe tutuyo' elimi?
How many bottles have I held in my hand?
Delirmiyim diye soruyo' halimi?
They're asking if I'm losing my mind?
Gözyaşıma
To my tears
Üç yılıma
To our three years
Ve sana kaldırdım kadehimi!
And to you, I raise my glass!
Yardım etme, öl içimde
Don't help me, let it die inside me
Giderken al götür bu yüreğimi
Take this heart of mine with you as you leave
İyiyim ben, hiç düşünme
I'm fine, don't worry
Saklarım hep aciz kederimi
I'll keep this helpless sorrow hidden
Yardım etme, öl içimde
Don't help me, let it die inside me
Giderken al götür bu yüreğimi
Take this heart of mine with you as you leave
İyiyim ben, hiç düşünme
I'm fine, don't worry
Saklarım hep aciz kederimi
I'll keep this helpless sorrow hidden
Bulsaydım sesim duyulmadan
If I could find a way to cry
Ağlamanın bi' yolunu
Without anyone hearing me
Zorundaydım her seferinde
I had to put on a brave face
Sırtlanmak bütün sorunu
To ignore all the problems
Kaçıncı kadın tutuyo' elini?
How many women are holding your hand?
Kandırıp niye çalıyo' kalbini?
Why are you stealing their hearts with your lies?
Açık bu yara
This open wound
Kanar daha?
Will it ever stop bleeding?
Düşüncesi bile kırıyo' kalbimi!
The thought alone breaks my heart!
Yardım etme, öl içimde
Don't help me, let it die inside me
Giderken al götür bu yüreğimi
Take this heart of mine with you as you leave
İyiyim ben, hiç düşünme
I'm fine, don't worry
Saklarım hep aciz kederimi
I'll keep this helpless sorrow hidden
Yardım etme, öl içimde
Don't help me, let it die inside me
Giderken al götür bu yüreğimi
Take this heart of mine with you as you leave
İyiyim ben, hiç düşünme
I'm fine, don't worry
Saklarım hep aciz kederimi
I'll keep this helpless sorrow hidden
Yardım etme
Don't help me
Hiç düşünme
Don't worry
Sakladım hep
I've always hidden
Bu aciz kederimi
This helpless sorrow





Writer(s): Paptircem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.