Paroles et traduction Papyrus da Batata - Rap do Sans (Undertale) Julgamento Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap do Sans (Undertale) Julgamento Final
Sans' Rap (Undertale) Final Judgement
Tinha
sua
escolha
antes
de
resetar
You
had
your
choice
before
you
reset
Resumidas
em
botões:
matar
ou
poupar
Summarized
in
buttons:
kill
or
spare
Mas
o
que
posso
dizer?
Pude
ver
But
what
can
I
say?
I
could
see
A
chama
de
um
amigo
que
não
vai
voltar
The
flame
of
a
friend
that
will
not
return
Agora
sinta
o
mal
que
causou
Now
feel
the
evil
you
caused
Não
pode
voltar
atrás
You
can't
go
back
Você
acha
que
é
especial
You
think
you're
special
Mas
eu
também
vejo
as
linhas
temporais
But
I
also
see
timelines
Então,
eu
tenho
uma
pergunta
pra
você
So,
I
have
a
question
for
you
Você
acha
que
até
a
pior
das
pessoas
pode
mudar?
Do
you
think
even
the
worst
of
people
can
change?
Que
todos
podem
ser
uma
boa
pessoa,
se
apenas
tentar?
That
everyone
can
be
a
good
person,
if
they
just
try?
Eu
tenho
uma
pergunta
melhor
pra
você
I
have
a
better
question
for
you
Você
criou
um
final
feliz
You
created
a
happy
ending
Você
causou
o
que
a
gente
quis
You
caused
what
we
wanted
Mais
do
que
amigos,
uma
nova
família
More
than
friends,
a
new
family
Mas
não
saciava
aquela
sua
sede
genocida
But
it
didn't
quench
your
genocidal
thirst
Um,
dois,
três
a
poeira
em
suas
mãos
One,
two,
three
the
dust
in
your
hands
Era
uma
vez
a
determinação
Once
upon
a
time
determination
Que
veio
em
forma
de
criança
para
o
subsolo
That
came
in
the
form
of
a
child
to
the
underground
E
no
seu
caminho
só
deixou
tristeza
e
corpos
And
on
your
way
you
only
left
sadness
and
bodies
Tem
medo
daquele
velho
conto?
Are
you
afraid
of
that
old
tale?
Me
diga
quem
é
o
real
monstro?
Tell
me
who
the
real
monster
is?
Você
precisa
de
poder
pra
se
sentir
maior
You
need
power
to
feel
bigger
Mas
o
que
vive
em
você
é
um
mal
bem
pior
But
what
lives
in
you
is
a
much
worse
evil
Você
morre
de
novo
e
de
novo
por
causa
da
determinação
You
die
again
and
again
because
of
determination
Eu
vejo
tudo
com
meu
olho,
você
matou
o
meu
irmão!
I
see
everything
with
my
eye,
you
killed
my
brother!
Eu
já
nem
me
importo
mais,
mas
eu
pararei
seu
plano
do
mal
I
don't
care
anymore,
but
I
will
stop
your
evil
plan
E
aqui
será
o
seu
julgamento
final
And
here
will
be
your
final
judgment
Pássaros
cantando
ao
abrir
das
flores
Birds
singing
at
the
opening
of
flowers
Que
lembram
de
um
tempo
bem
melhor
That
remind
me
of
a
much
better
time
Todos
festejando,
esquecendo
as
dores
Everyone
celebrating,
forgetting
the
pain
Quando
a
minha
vida
não
era
apenas
pó
When
my
life
wasn't
just
dust
Você
vai
pro
chão,
pra
todos
os
lados
You
go
to
the
ground,
all
around
Não
minta
pros
meus
olhos
Don't
lie
to
my
eyes
Os
motivos
que
são
bem
complicados
The
reasons
that
are
very
complicated
Você
sente
o
pecado
nos
seus
ossos?
Do
you
feel
the
sin
in
your
bones?
A
anos
atrás
já
acreditamos
em
uma
palavra
de
vocês
Years
ago
we
already
believed
in
your
word
Veja
o
que
fez
com
uma
alma
imagino
se
você
pegar
as
seis
Look
what
you
did
to
a
soul
I
wonder
if
you
grab
the
six
45
vezes,
não
cansa
de
sentir
dor?
45
times,
don't
you
get
tired
of
feeling
pain?
Isso
é
escolha
sua
ou
do
jogador?
Is
this
your
choice
or
the
player's?
Você
morre
de
novo
e
de
novo
por
causa
da
determinação
You
die
again
and
again
because
of
determination
Eu
vejo
tudo
com
meu
olho,
você
matou
o
meu
irmão
I
see
everything
with
my
eye,
you
killed
my
brother
Eu
já
nem
me
importo
mais,
mas
eu
pararei
seu
plano
do
mal
I
don't
care
anymore,
but
I
will
stop
your
evil
plan
E
aqui
será
o
seu
julgamento
final
And
here
will
be
your
final
judgment
Se
lembre
dos
bons
momentos
Remember
the
good
times
Se
lembre
dos
sentimentos
Remember
the
feelings
E
pense
nos
velhos
tempos
And
think
of
the
old
times
Eu
sei
que
lá
no
fundo
você
pode
se
lembrar
I
know
deep
down
you
can
remember
Se
lembre
dos
pensamentos
Remember
the
thoughts
E
se
somos
mesmo
amigos
And
if
we're
really
friends
Você
não
vai
voltar
You
won't
go
back
Você
morre
de
novo
e
de
novo
por
causa
da
determinação
You
die
again
and
again
because
of
determination
Eu
vejo
tudo
com
meu
olho,
você
matou
o
meu
irmão
I
see
everything
with
my
eye,
you
killed
my
brother
Eu
já
nem
me
importo
mais,
mas
eu
pararei
seu
plano
do
mal
I
don't
care
anymore,
but
I
will
stop
your
evil
plan
E
aqui
será
o
seu
julgamento
final
And
here
will
be
your
final
judgment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antônio Clarete, Danilo Trujillano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.