Paquita la del Barrio - Al Cuarto Vaso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Al Cuarto Vaso




Al Cuarto Vaso
Четвертая стопка
Al primero que me heche
Как только я сделал свой первый глоток,
Me dio pena, no lo niego
Я сожалел об этом, не буду лгать,
Y es que yo no soy mujer
Я ведь не тот мужчина,
Y es que yo no soy mujer, de esas que juegan con fuego
Я ведь не тот мужчина, который играет с тобой
Al primero que me heche
Когда я сделал свой первый глоток,
Entra ya en mi pensamiento
Ты промелькнул в моем сознании,
Pero te fuiste borrando
Но ты становился все более размытым,
Con forme fui saboreando
По мере того как я наслаждался вкусом
El primero que me heche
Того первого глотка, который я сделал
Al segundo ya no fue
Второй глоток уже не вызвал
Tan deficil
Таких трудностей
Que hasta creo
Что мне даже показалось
Me empeze a sentir no se
Чувствую себя не знаю как
Mas bonita, mas mujer
Более красивым, мужественным.
Al segundo que me heche
Второй глоток, который я сделал.
No me lo vas a creer
Ты не поверишь,
Pero en el tercero dia
Но на третий день
Me empezo a valer tu ausencia
Твое отсутствие начало меня радовать.
Me emborrache de placer
Я упился одним удовольствием,
Y hasta tu nombre olvide
И даже твое имя забыл,
Al tercero que me heche
Тот третий глоток, который я сделал.
No me lo vas a creer
Ты не поверишь,
Pero te llego mi olvido
Но я тебя забыл
Que me sirvan otro mas
Наливай-ка мне еще
Que pienso mandarte al diablo
Я собираюсь послать тебя к черту
Al cuarto vaso de vino
С четвертой стопкой вина
Que me sirvan otro mas
Наливай-ка мне еще
Que voy a mandarte al diablo
Я собираюсь послать тебя к черту
Al cuarto vaso de vino
С четвертой стопкой вина.
No me lo vas a creer
Ты не поверишь,
Pero te llego mi olvido
Но я тебя забыл
Que me sirvan otro mas
Наливай-ка мне еще
Que pienso mandarte al diablo
Я собираюсь послать тебя к черту
Al cuarto vaso de vino
С четвертой стопкой вина
Que me sirvan otro mas
Наливай-ка мне еще
Que voy a mandarte al diablo
Я собираюсь послать тебя к черту
Al cuarto vaso de vino
С четвертой стопкой вина





Writer(s): Jose Manuel Duran Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.