Paquita la del Barrio - Alto Lucero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Alto Lucero




Alto Lucero
Alto Lucero
Rodeado de montañas
Surrounded by mountains
Entre nubes blancas
Among white clouds
Caminito al cielo
A little path to heaven
Hay un pueblito
There's a small town
Que me roba el alma
That steals my soul
Y al que tanto quiero
And the one I love so much
A ya en el campanario
Ah, and in the bell tower
Nudo de palomas
A knot of doves
Se detuvo el tiempo
Time stopped
Y cada rincónsito
And every corner
De su viejas calles
Of its old streets
Cuelgan mis recuerdos
My memories hang
La historia de mi vida
The story of my life
De mi triste vida
Of my sad life
Comenzó contigo
Started with you
Cuando me condenaron
When I was condemned
Por sentir la gloria
For feeling the glory
De un amor prohibido
Of a forbidden love
Ahí me dio la vida
There life gave me
Los primeros golpes
The first blows
De los desengaños
Of disappointments
Por eso en cada
That's why in every
Nota de mi triste
Note of my sad
Canto se me escapa
Song escapes
El llanto
The cry
Aunque me encuentre lejos
Even though I'm far away
Tu sabes que te quiero
You know I love you
Mi pueblo idolatrado
My idolized town
(Alto Lucero)
(Alto Lucero)
Mi pueblo, mi pueblo
My town, my town
Querido.
Beloved.
Cuando te voy a ver
When I go to see you
Pueblito de mi vida
Little town of my life
Gozo el caserío
I enjoy the village
Me lleno de alegría
I am filled with joy
Por que voy al pueblo
Because I'm going to the town
Donde estan los míos
Where my people are
Primero es el Castillo
First is El Castillo
Por la 6 de enero
Through 6 de Enero
Luego hasta Almolonga
Then to Almolonga
Pasando Alto Tío Diego
Passing Alto Tío Diego
Ya estando en tu suelo
Once on your soil
Lo que dios disponga
Whatever God wills
El día que dios me llame
The day God calls me
Yo quiero pedirles
I want to ask you
Mi último regalo
My last gift
Que si me muero lejos
That if I die far away
Por favor me lleven
Please take me
A mi pueblo amado
To my beloved town
Aya en el camposanto
There in the cemetery
Donde ya reposan
Where they already rest
Mis seres queridos
My loved ones
Ahí quiero quedarme a
There I want to stay to
Descansar por siempre
Rest forever
Es lo que les pido
It's what I ask of you
Aunque me encuentre lejos
Even though I'm far away
Tu sabes que te quiero
You know I love you
Mi pueblo idolatrado
My idolized town
(Alto Lucero)
(Alto Lucero)





Writer(s): Manuel Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.