Paquita la del Barrio - Con Que Derecho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Con Que Derecho




Con Que Derecho
С каким правом
Como te atreves
Как ты смеешь
A gritarme mis errores
Кричать мне о моих ошибках
Si has hecho cosas peores
Если ты наделал дел похуже
No eres mejor que yo
Ты не лучше меня
Con qué derecho
С каким правом
Juzgas todo lo que he hecho
Судишь все, что я сделала
Si sembraste en mi pecho
Если ты посеял в моей груди
La maldad y la traición
Злобу и предательство
Yo no era malo
Я не была плохой
Tenía la mirada buena
У меня был добрый взгляд
Mi alma siempre fue serena
Моя душа всегда была безмятежна
Conocía la ingenuidad
Я знала, что такое наивность
Y te creía cada frase que decías
И я верила каждому твоему слову
Las caricias que me hacías
Ласки, которыми ты меня одаривал
Eran mi felicidad
Были моим счастьем
Pero me usastes como algo desechable
Но ты использовал меня как что-то одноразовое
Dime quien es mas culpable mi ignorancia o tu maldad
Скажи, кто более виноват: моя наивность или твоя злоба?
Si Dios espera hasta el día que yo me muera para juzgarme al mas allá
Если Бог ждет до дня моей смерти, чтобы судить меня на том свете
Quien eres tu para juzgarme estando en vida
Кто ты такой, чтобы судить меня при жизни
Si tu alma esta mas perdida y destila iniquidad
Если твоя душа еще более потеряна и источает нечестие
Por que me juzgas si soy una obra tuya si alguien tiene la culpa eres tu y tu falsedad
Почему ты судишь меня, если я твое творение, если кто-то и виноват, то это ты и твоя лживость
Por que me juzgas
Почему ты судишь меня
Por que si alguien tiene la culpa fuistes tu
Почему, если кто-то и виноват, то это был ты
Si Dios espera hasta el día que yo me muera para juzgarme al mas allá
Если Бог ждет до дня моей смерти, чтобы судить меня на том свете
Quien eres tu para juzgarme estando en vida
Кто ты такой, чтобы судить меня при жизни
Si tu alma esta mas perdida y destila iniquidad
Если твоя душа еще более потеряна и источает нечестие
Por que me juzgas si soy una obra tuya si alguien tiene la culpa eres tu y tu falsedad
Почему ты судишь меня, если я твое творение, если кто-то и виноват, то это ты и твоя лживость
Con que derecho...
С каким правом...





Writer(s): Demetrio Vite


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.