Paquita la del Barrio - Copa Vacía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Copa Vacía




Copa Vacía
Empty Glass
Si no me quieres, ¿pa' qué me engañas?
If you don't love me, why do you lie to me?
Si no me quieres, no me hagas sufrir
If you don't love me, don't make me suffer
Si bien sabes que yo te quiero
If you know I love you
Y que no puedo vivir sin ti
And I can't live without you
Te enorgulleces porque te quiero
You take pride in the fact that I love you
Porque no puedo dejarte de amar
Because I can't stop loving you
Torres muy altas se caen del cielo
Even the tallest towers fall from the sky
Pero del suelo no han de pasar
But they'll never rise from the ground
Copa vacía del vidrio roto
Broken glass, empty cup
Que tantas penas pudiste curar
You have cured so many sorrows
Como las de otras, curaste las mías
Like those of others, you cured mine
Diste consuelo a quien sufre más
You gave comfort to those who suffer most
Nuestros amores no son iguales
Our love is not equal
No son iguales por esta razón
It's not equal because of this reason
Tus sentimientos no son formales
Your feelings are not honest
Nada hay sincero en tu corazón
There's nothing sincere in your heart
No me despido, sino hasta luego
I'm not saying goodbye, but see you later
Lo que deseo es que te vaya bien
I wish you all the best
Quizá otro día nos encontremos
Maybe another day we'll meet again
Y ya veremos pues quién es quién
And then we'll see who's who
Copa vacía del vidrio roto
Broken glass, empty cup
Que tantas penas pudiste curar
You have cured so many sorrows
Como las de otras, curaste las mías
Like those of others, you cured mine
Diste consuelo a quien sufre más
You gave comfort to those who suffer most





Writer(s): Fidel Valenzuela Lozoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.