Paquita la del Barrio - Copa Vacía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Copa Vacía




Copa Vacía
Пустой бокал
Si no me quieres, ¿pa' qué me engañas?
Если ты меня не любишь, зачем меня обманываешь?
Si no me quieres, no me hagas sufrir
Если ты меня не любишь, не заставляй меня страдать
Si bien sabes que yo te quiero
Ты же знаешь, что я тебя люблю
Y que no puedo vivir sin ti
И что я не могу жить без тебя
Te enorgulleces porque te quiero
Ты гордишься тем, что я тебя люблю
Porque no puedo dejarte de amar
Что я не могу перестать тебя любить
Torres muy altas se caen del cielo
Даже высокие башни падают с неба
Pero del suelo no han de pasar
Но с земли им не подняться
Copa vacía del vidrio roto
Пустой бокал из разбитого стекла
Que tantas penas pudiste curar
Ты излечил столько ран
Como las de otras, curaste las mías
Как и другим, ты излечил и мои
Diste consuelo a quien sufre más
Ты дал утешение тому, кто страдает больше всех
Nuestros amores no son iguales
Наша любовь не взаимна
No son iguales por esta razón
Она не взаимна по этой причине
Tus sentimientos no son formales
Твои чувства не искренни
Nada hay sincero en tu corazón
В твоем сердце нет ничего честного
No me despido, sino hasta luego
Я не прощаюсь, а говорю "до свидания"
Lo que deseo es que te vaya bien
Я желаю тебе всего самого лучшего
Quizá otro día nos encontremos
Может, когда-нибудь мы снова встретимся
Y ya veremos pues quién es quién
И тогда мы узнаем, кто есть кто
Copa vacía del vidrio roto
Пустой бокал из разбитого стекла
Que tantas penas pudiste curar
Ты излечил столько ран
Como las de otras, curaste las mías
Как и другим, ты излечил и мои
Diste consuelo a quien sufre más
Ты дал утешение тому, кто страдает больше всех





Writer(s): Fidel Valenzuela Lozoya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.