Paquita la del Barrio - Cuando el Destino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Cuando el Destino




Cuando el Destino
Когда судьба
No vengo a pedirte amores
Я не пришла просить любви,
Ya no quiero tu carinio
Больше не хочу твоей милости,
Si una ves te ame en la vida
Если я когда-то и любила,
No lo vuelvas a decir
Не говори об этом снова.
Me contaron tus amigos
Твои друзья мне рассказали,
Que te encuentras muy solito
Что ты очень одинок,
Que maldices a tu suerte
Что ты проклинаешь свою судьбу,
Por que piensa mucho en mi
Потому что слишком много думаешь обо мне.
Es por eso que eh venido
Вот почему я пришла,
A reirme de tu pena
Посмеяться над твоими страданиями,
Yo que a dios le havia pedido
Я просила у Бога,
Que te undiera mas que a mi
Чтобы он унизил тебя больше, чем меня.
Dios me ah dado este capricho
Бог исполнил мою просьбу,
Y eh venido a verte hundido
И я пришла посмотреть, как ты проиграешь,
Para hacerte yo en la vida
Чтобы сделать тебе так же больно,
Como tu me hiciste a mi
Как ты сделал мне.
Ya lo ves como el destino
Видишь, как работает судьба,
Todo cobra y nada olvida
Она все взыскивает и ничего не забывает,
Ya lo ves como un carinio
Видишь, как любовь,
Nos arrastra y nos humilla
Может разрушить и унизить нас.
Que bonita la venganza
О, как прекрасна месть,
Cuando dios nos la concede
Когда Бог дает нам ее,
Ya sabia que en la revancha
Я всегда знала, что в конце,
Te tenia que hacer perder
Ты потеряешь все.
Hay te dejo mis desprecios
Вот тебе мое презрение,
Yo que tanto te adoraba
Той, что так тебя любила,
Pa que veas cual es el precio
Посмотри, какова цена
De las leyes del querer
Законов любви.
Ya lo ves como el destino
Видишь, как работает судьба,
Todo cobra y nada olvida
Она все взыскивает и ничего не забывает,
Ya lo ves como un carinio
Видишь, как любовь,
Nos arrastra y nos humilla
Может разрушить и унизить нас.
Que bonita es la venganza
О, как прекрасна месть,
Cuando dios nos la concede
Когда Бог дает нам ее,
Ya sabia que en la revancha
Я всегда знала, что в конце,
Te tenia que hacer perder
Ты потеряешь все.
Hay te dejo mis desprecios
Вот тебе мое презрение,
Yo que tanto te adoraba
Той, что так тебя любила,
Pa que veas cual es el precio
Посмотри, какова цена
De las leyes del querer
Законов любви.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.