Paquita la del Barrio - El Mejor De Tus Regalos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - El Mejor De Tus Regalos




El Mejor De Tus Regalos
Your Best Gift
Como matita de maíz te vi nacer
As a tender kernel of corn, I witnessed your birth
Y fuiste dándole a mi vida tu verdor
And you gave my life your verdant hue
Tu risa alegre fue cual trino de gorrión
Your joyful laughter was like the trill of a sparrow
Fue tu llegada la mas grande bendición
Your arrival was the greatest blessing
Y todita la casa, la inundaste de amor
And you filled the entire house with love
Verte crecer ha sido mi mejor escuela
Watching you grow has been my best lesson
Y tu llegada el mejor de mis regalos
And your arrival, the best of my gifts
Tu sigues siendo mi bebe mi chilpayate
You are still my baby, my precious child
Mi niño amado, aunque estés bien emplumado
My beloved boy, though you have spread your wings
Por eso ahora que te veo juntando paja
That's why now that I see you gathering straw
Para formar también tu nido en el ciruelo
To build your own nest in the plum tree
Como no estar agradecida con la vida
How grateful I am to life
Si tus polluelos me van a decir abuela
For your chicks will call me grandmother
Verte crecer ha sido mi mejor escuela
Watching you grow has been my best lesson
Y tu llegada el mejor de mis regalos
And your arrival, the best of my gifts
Tu sigues siendo mi bebe mi chilpayate
You are still my baby, my precious child
Mi niño amado, aunque estés bien emplumado
My beloved boy, though you have spread your wings
Por eso ahora que te veo juntando paja
That's why now that I see you gathering straw
Para formar también tu nido en el ciruelo
To build your own nest in the plum tree
Como no estar agradecida con la vida
How grateful I am to life
Si tus polluelos me van a decir abuela
For your chicks will call me grandmother





Writer(s): Manuel Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.