Paquita la del Barrio - El Mejor De Tus Regalos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - El Mejor De Tus Regalos




El Mejor De Tus Regalos
Лучший из твоих подарков
Como matita de maíz te vi nacer
Как маленький початок кукурузы я видел твое рождение
Y fuiste dándole a mi vida tu verdor
И ты наполнял мою жизнь своей зеленью
Tu risa alegre fue cual trino de gorrión
Твой веселый смех был как пение воробья
Fue tu llegada la mas grande bendición
Твое появление стало самым большим благословением
Y todita la casa, la inundaste de amor
И весь дом ты наполнил любовью
Verte crecer ha sido mi mejor escuela
Наблюдать, как ты растешь, было для меня лучшей наукой
Y tu llegada el mejor de mis regalos
И твое рождение - лучший из моих подарков
Tu sigues siendo mi bebe mi chilpayate
Ты все еще мой малыш, мой чильпайат**
Mi niño amado, aunque estés bien emplumado
Мой любимый мальчик, хотя ты уже почти взрослый
Por eso ahora que te veo juntando paja
Поэтому сейчас, когда я вижу, как ты собираешь солому
Para formar también tu nido en el ciruelo
Чтобы тоже свить свое гнездо на сливе
Como no estar agradecida con la vida
Как мне не быть благодарной жизни
Si tus polluelos me van a decir abuela
Если твои птенцы будут называть меня бабушкой
Verte crecer ha sido mi mejor escuela
Наблюдать, как ты растешь, было для меня лучшей наукой
Y tu llegada el mejor de mis regalos
И твое рождение - лучший из моих подарков
Tu sigues siendo mi bebe mi chilpayate
Ты все еще мой малыш, мой чильпайат
Mi niño amado, aunque estés bien emplumado
Мой любимый мальчик, хотя ты уже почти взрослый
Por eso ahora que te veo juntando paja
Поэтому сейчас, когда я вижу, как ты собираешь солому
Para formar también tu nido en el ciruelo
Чтобы тоже свить свое гнездо на сливе
Como no estar agradecida con la vida
Как мне не быть благодарной жизни
Si tus polluelos me van a decir abuela
Если твои птенцы будут называть меня бабушкой





Writer(s): Manuel Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.