Paquita la del Barrio - Esa Es La Puerta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Esa Es La Puerta




Esa Es La Puerta
Эта дверь
Si te sorprende que me tome yo esta copa,
Если ты удивляешься, что я пью эту стопку,
No es por la pena de que vas a abandonarme,
Это не от боли из-за того, что ты оставляешь меня,
Estoy contenta y voy a tomarme otra a tu salud
Я рада и выпью ещё одну за твоё здоровье,
Porque por fin vas a dejarme.
Потому что наконец ты меня оставишь.
Esa es la puerta por donde una vez llegaste
Это дверь, через которую ты когда-то вошёл
Y te adentraste hasta el fondo de mi alma,
И проник в глубины моей души,
Ahi esta abierta, desde aqui se ve la calle,
Она открыта, отсюда видна улица,
Yo te suplico que la cierres cuando salgas.
Я тебя умоляю, закрой её, когда выйдешь.
Es mi cumpleaños y me voy a ahogar en copas,
Сегодня мой день рождения, и я собираюсь утопиться в стопках,
Con mis amigos que vendran a festejarme,
С моими друзьями, которые придут меня поздравить,
Yo te suplico de favor, si no te importa,
Я умоляю тебя одолжить, если тебе не трудно,
Quiero estar sola y a ti se te hace tarde.
Хочу побыть одна, а тебе уже пора.
Esa es la puerta por donde una vez llegaste,
Это дверь, через которую ты когда-то вошёл,
Ahora que salgas por favor no des portazo,
Теперь, когда ты уйдешь, пожалуйста, не хлопай дверью,
No se te olvide que una vez por ella entraste
Не забывай, что когда-то ты вошёл через неё
A refigiarte derrotado entre mis brazos.
И нашёл убежище в моих объятиях, истощённый.
No te sorprenda que me tome yo esta copa.
Не удивляйся, что я пью эту стопку.





Writer(s): Pepe Albarran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.