Paquita la del Barrio - Fallaste Corazón - traduction des paroles en allemand

Fallaste Corazón - Paquita la del Barriotraduction en allemand




Fallaste Corazón
Versagt, Herz
Y que te creías
Und du, der du dachtest
El rey de todo el mundo;
Der König der ganzen Welt zu sein;
Y que nunca fuiste
Und du, der du niemals
Capaz de perdonar
Fähig warst zu vergeben.
Y cruel y despiadado
Grausam und erbarmungslos,
De todo te reías,
Über alles hast du gelacht,
Hoy imploras cariño
Heute flehst du um Zuneigung,
Aunque sea por piedad.
Wenigstens aus Mitleid.
A dónde está tu orgullo,
Wo ist dein Stolz geblieben,
A dónde está el coraje,
Wo ist dein Mut,
Por que hoy que estás vencido
Denn jetzt, da du besiegt bist,
Mendigas caridad.
Bettelst du um Gnade.
Ya ves que no es lo mismo
Du siehst, es ist nicht dasselbe,
Amar que ser amado,
Zu lieben wie geliebt zu werden,
Hoy que estás acabado
Jetzt, da du am Ende bist,
¡qué lástima me das!
Wie bemitleidenswert bist du!
Maldito corazón
Verdammtes Herz,
Me alegro que ahora sufras,
Ich freue mich, dass du jetzt leidest,
Que llores y te humilles
Dass du weinst und dich demütigst
Ante este gran amor.
Vor dieser großen Liebe.
La vida es la ruleta
Das Leben ist das Roulette,
En que apostamos todos
Auf das wir alle setzen,
Y a ti te había tocado
Und dir war nur bestimmt,
Momás la de ganar,
Immer zu gewinnen.
Pero hoy tu buena suerte
Doch heute hat das Glück
La espalda te ha volteado,
Dir den Rücken gekehrt,
Fallaste corazón
Versagt, Herz,
No vuelvas a apostar
Wag es nie wieder!
Maldito corazón
Verdammtes Herz,
Me alegro que ahora sufras,
Ich freue mich, dass du jetzt leidest,
Que llores y te humilles
Dass du weinst und dich demütigst
Ante este gran amor.
Vor dieser großen Liebe.
La vida es la ruleta
Das Leben ist das Roulette,
En que apostamos todos
Auf das wir alle setzen,
Y a ti te había tocado
Und dir war nur bestimmt,
Momás la de ganar,
Immer zu gewinnen.
Pero hoy tu buena suerte
Doch heute hat das Glück
La espalda te ha volteado,
Dir den Rücken gekehrt,
Fallaste corazón
Versagt, Herz,
No vuelvas a apostar
Wag es nie wieder!





Writer(s): Cuco Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.