Paquita la del Barrio - La Maestra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - La Maestra




La Maestra
The Teacher
Después de que en tu vida, la maestra he sido yo
After being the teacher in your life, I
En cosas de querencias, todo yo te lo enseñé
About things of affection, I taught you everything
No quieras hoy leerme, la cartilla en el amor
Don't try to lecture me today, about love
Que en eso de cobijas, hace mucho me gradué.
Because in the matters of intimacy, I graduated long ago.
Reserva tus sermones, para otra, porque aquí
Save your sermons for someone else, because here
Tus pobres clasecitas, no me saben, ni a melón
Your poor little classes don't please me at all
A mi me sobra mucho, pero mucho corazón
I have more than enough heart
Yo busco la excelencia, en esas cosas del amor
I seek excellence in matters of love
Y tu no das el ancho, te quedaste en la intensión.
And you don't measure up, you're only good for intentions.
Me vas a disculpar, pobre novato por favor
Excuse me, poor novice
Aquí las clases del querer, aquí en mi vida yo las doy
Here, the lessons of love, I'm the one who gives
Tranquilo mijo conserva tu cordura
Relax my dear, keep your sanity
No quieras enseñarle, el padre nuestro al cura.
Don't try to teach the priest the Lord's Prayer.
Reserva tus sermones, para otra, porque aquí
Save your sermons for someone else, because here
Tus pobres clasecitas, no me saben, ni a melón
Your poor little classes don't please me at all
A mi me sobra mucho, pero mucho corazón
I have more than enough heart
Yo busco la excelencia, en esas cosas del amor
I seek excellence in matters of love
Y tu no das el ancho, te quedaste en la intensión.
And you don't measure up, you're only good for intentions.
Me vas a disculpar, pobre novato por favor
Excuse me, poor novice
Aquí las clases del querer, aquí en mi vida yo las doy
Here, the lessons of love, I'm the one who gives
Tranquilo mijo conserva tu cordura
Relax my dear, keep your sanity
No quieras enseñarle, el padre nuestro al cura.
Don't try to teach the priest the Lord's Prayer.





Writer(s): Manuel Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.