Paquita la del Barrio - La Noche de Mi Mal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - La Noche de Mi Mal




La Noche de Mi Mal
Ночь моего зла
No quiero ni volver a oír tu nombre
Я даже не хочу больше слышать твое имя
No quiero ni saber a donde vas
Я не хочу знать, куда ты идешь
Así me lo dijiste aquella noche
Так ты сказал мне в ту ночь
Aquella negra noche de mi mal
В ту черную ночь моего зла
Si yo te ubiera dicho no te vaya
Если бы я сказала тебе, не уходи
Que triste me esperaba el porvenir
Какое мрачное будущее ожидало меня
Si yo te ubiera dicho no me dejes
Если бы я сказала тебе, не оставляй меня
Mi propio corazón se iba a reír
Мое собственное сердце начало бы смеяться
Por eso fue que me viste tan tranquila
Вот почему ты видел меня такой спокойной
Caminar serenamente bajo un cielo más que azul
Идущей спокойно под небом ярче синего
Después ya ves, me aguante hasta donde pude termine llorando a mares donde no me vieras tu
А потом, как видишь, я терпела, пока могла, пока не залилась слезами там, где ты меня не увидишь
Si yo te ubiera dicho no te vayas que triste me esperaba el porvenir
Если бы я сказала тебе, не уходи, какое мрачное будущее ожидало меня
Si yo te ubiera dicho no me dejes mi propio corazón se iba a reír
Если бы я сказала тебе, не оставляй меня, мое собственное сердце начало бы смеяться
Por eso fue que me viste tan tranquila
Вот почему ты видел меня такой спокойной
Caminar serenamente bajo un cielo más que azul
Идущей спокойно под небом ярче синего
Después ya ves me aguante hasta donde pude termine llorando a mares donde no me vieras tu
А потом, как видишь, я терпела, пока могла, пока не залилась слезами там, где ты меня не увидишь
Si yo te ubiera dicho no te vayas que triste me esperaba el porvenir
Если бы я сказала тебе, не уходи, какое мрачное будущее ожидало меня
Si yo te ubiera dicho no me dejes mi propio corazón se iba a reir.
Если бы я сказала тебе, не оставляй меня, мое собственное сердце начало бы смеяться





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.