Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Maldita Soledad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldita Soledad
Cursed Loneliness
Es
tanta
soledad
la
que
me
agobia
Such
is
the
loneliness
that
weighs
me
down
Es
tanto
mi
dolor
que
no
me
encuentro
So
great
is
my
pain
that
I
am
consumed
Y
aunque
a
mi
alrededor
tenga
mil
gentes
And
though
a
thousand
souls
surround
me,
I
Yo
sigo
tan
solita
en
mis
adentros
Remain
alone,
lost
in
my
own
depths
En
esas
noches
largas
de
tristeza
In
the
long
nights
of
misery
Platico
con
mi
Dios
y
le
pregunto
I
converse
with
my
God
and
ask
Por
que
tiene
que
ser
que
siempre
cargue
Why
must
I
bear
the
weight
Con
todas
las
tristezas
de
este
mundo
Of
all
the
sorrows
in
the
world
Maldita
soledad
¿por
que
me
sigues?
Cursed
loneliness,
why
do
you
follow
me?
¿Por
que
tienes
que
estar
no
mas
fregando?
Why
must
you
always
torment
me
so?
Señor
tenme
piedad
no
me
castigues
Lord,
have
mercy
on
me,
and
release
me
Maldita
soledad
ya
no
te
aguanto
Cursed
loneliness,
I
can
bear
you
no
more
(Maldita
soledad,
todo
lo
que
tengo
lo
daría,
por
no
sentirte
nunca
mas)
(Cursed
loneliness,
I
would
give
all
that
I
own,
to
be
free
from
you)
En
esas
noches
largas
de
tristeza
In
the
long
nights
of
misery
Platico
con
mi
Dios
y
le
pregunto
I
converse
with
my
God
and
ask
Por
que
tiene
que
ser
que
siempre
cargue
Why
must
I
bear
the
weight
Con
todas
las
tristezas
de
este
mundo
Of
all
the
sorrows
in
the
world
Maldita
soledad
¿por
que
me
sigues?
Cursed
loneliness,
why
do
you
follow
me?
¿Por
que
tienes
que
estar
no
mas
fregando?
Why
must
you
always
torment
me
so?
Señor
tenme
piedad
no
me
castigues
Lord,
have
mercy
on
me,
and
release
me
Maldita
soledad
ya
no
te
aguanto
Cursed
loneliness,
I
can
bear
you
no
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernandez Arellano Rocio, Eduardo Toscano Norberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.