Paroles et traduction Paquita la del Barrio - No Te Pases De Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pases De Vivo
Don't Act Too Smart
Vas
y
vienes
a
tu
You
come
and
go
as
you
Antojo
dices
que
Please
say
that
Haces
lo
que
qieres
You
do
what
you
want
Y
yo
no
te
digo
nada
And
I
don't
say
anything
to
you
Llegas
tarde
y
no
reclamo
You
come
late
and
I
don't
complain
Sin
un
beso
y
sin
abrazo
yo
Without
a
kiss
and
without
a
hug
I
No
se
lo
que
te
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
you
Por
ahi
ya
se
rumora
There
are
already
rumors
Que
andas
metiendo
la
That
you're
sticking
your
Cola
en
la
cama
Tail
in
bed
De
otra
casa
Of
another
house
No
te
alcanza
para
el
You
don't
have
enough
for
the
Gasto
pero
si
muy
Expense
but
yes
very
Perfumado
bien
Perfumed
well
Boleado
y
afeitado
Polished
and
shaved
Muy
de
traje
y
de
corbata
Very
suit
and
tie
Ojala
y
sepas
y
de
vivo
I
hope
you
know
and
don't
live
No
te
pases
porque
no
me
Don't
go
too
far
because
I
Gustaria
Wouldn't
like
it
Yo
burlarme
y
al
olvido
I
would
mock
and
forget
Yo
echarte
con
otra
I
would
throw
you
out
with
another
Vas
y
vienes
a
tu
You
come
and
go
as
you
Antojo
dices
que
Please
say
that
Haces
lo
que
qieres
You
do
what
you
want
Y
yo
no
te
digo
nada
And
I
don't
say
anything
to
you
Llegas
tarde
y
no
reclamo
You
come
late
and
I
don't
complain
Sin
un
beso
y
sin
abrazo
yo
Without
a
kiss
and
without
a
hug
I
No
se
lo
que
te
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
you
Por
ahi
ya
se
rumora
There
are
already
rumors
Que
andas
metiendo
la
That
you're
sticking
your
Cola
en
la
cama
Tail
in
bed
De
otra
casa
Of
another
house
No
te
alcanza
para
el
You
don't
have
enough
for
the
Gasto
pero
si
muy
Expense
but
yes
very
Perfumado
bien
Perfumed
well
Boleado
y
afeitado
Polished
and
shaved
Muy
de
traje
y
de
corbata
Very
suit
and
tie
Ojala
y
sepas
y
de
vivo
I
hope
you
know
and
don't
live
No
te
pases
porque
no
me
Don't
go
too
far
because
I
Gustaria
Wouldn't
like
it
Yo
burlarme
y
al
olvido
I
would
mock
and
forget
Yo
echarte
con
otra
I
would
throw
you
out
with
another
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel D'asis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.