Paquita la del Barrio - Qué Te Ha Dado Esa Mujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Paquita la del Barrio - Qué Te Ha Dado Esa Mujer




Qué Te Ha Dado Esa Mujer
What Has That Woman Given You
Que te ha dado esa mujer
What has that woman given you
Que te tiene tan engreído
That has you so smug
Querido amigo, querido amigo
Dear friend, dear friend
Yo no se lo que me ha dado
I don't know what she has given you
Cada que la veo venir
Every time I see her coming
Se agacha y se va de lado
She ducks her head and walks away to the side
Querido amigo, querido amigo
Dear friend, dear friend
Este amor no puede ser
This love cannot be
Si el propósito me hiciera
If I were to make it my purpose
De dejarla,
To leave her,
Mi destino es comprenderla
My destiny is to understand her
Y no olvidarla
And not to forget her
Cada que la veo venir
Every time I see her coming
Se agacha y se va de lado
She ducks her head and walks away to the side
Querido amigo, querido amigo
Dear friend, dear friend
Valía mas mejor morir.
It would be better to die.
Hce cuatro o cinco días
It's been four or five days
Que no la miro
Since I last saw her
Que no la miro sentadita
Since I last saw her sitting
En su ventana.
In her window.
Si no la miraste hoy
If you didn't see her today
Ahí la mirarás mañana
You will see her tomorrow
Querido amigo, querido amigo
Dear friend, dear friend
Valía más mejor morir.
It would be better to die.





Writer(s): Gilberto Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.